ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمنافسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on competition
        
    • of competition
        
    • competition-related
        
    • of Their Competition
        
    • relating to competition
        
    • related to competition
        
    • of the competition
        
    The representative of UNCTAD made substantive presentations on competition legislation and participated in the debates. UN وقدم ممثل اﻷونكتاد عروضاً موضوعية بشأن التشريعات المتعلقة بالمنافسة وشارك في المناقشات.
    They also enhanced interregional cooperation for the implementation of the United Nations Set of Principles and Rules on competition. UN وعززت الأنشطة أيضاً التعاون الأقاليمي على تنفيذ مجموعة مبادئ الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بالمنافسة.
    Pakistan 1-week Seminar on Enforcement of National Laws on competition and Restrictive Business Practices UN باكستان حلقة دراسية مدتها اسبوع واحد عن إنفاذ القوانين الوطنية المتعلقة بالمنافسة والممارسات التجارية التقييدية
    The issuing of competition advisory notes addressing a specific anti-competitive concern was cited by one delegate as one of the means for effective competition advocacy to government and sector regulators. UN وبَيَّن أحد المندوبين أن إصدار المذكرات الاستشارية المتعلقة بالمنافسة بخصوص مشاكل محددة في مجال المنافسة هو وسيلة تستخدمها الحكومة والجهات الناظمة للقطاعات في تشجيع المنافسة بصورة فعالة.
    This has hampered the implementation of competition-related provisions within regional economic communities. UN ويعوق ذلك تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمنافسة في إطار الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws UN بشأن التعاون بين سلطاتهما المعنية بالمنافسة على إنفاذ قوانينهما المتعلقة بالمنافسة
    One recommendation suggested that the legislature should draft amendments to statutes relating to competition to strengthen the investigative powers of the Committee and simplify the multiple policy tasks. UN وقد اقترحت إحدى التوصيات أن تُعدّ الهيئة التشريعية مشاريع تعديلات على القوانين الأساسية المتعلقة بالمنافسة لتعزيز سلطات اللجنة في مجال التحقيق وتبسيط مهام السياسات المتعددة.
    The programme not only involves sponsorship in university courses on competition law and policy, but also on-the-job training for competition case investigation and analysis, attendance and participation at various international competition events and regional training workshops on competition and consumer policy and law. UN ولا يكتفي البرنامج برعاية الدورات الجامعية عن قوانين وسياسات المنافسة، وإنما يتضمن كذلك تدريباً عملياً على التحقيق في قضايا المنافسة وتحليلها، والمشاركة في مختلف الأحداث الدولية المتعلقة بالمنافسة وفي حلقات العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بالمنافسة وسياسات وقوانين حماية المستهلك.
    UNCTAD organized activities and gave several advisory services on competition and consumer protection law and policy issues. UN 49- نظم الأونكتاد أنشطة وقدم عدة خدمات استشارية بشأن القضايا القانونية والسياساتية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك.
    11. At regional level, UNCTAD assists in drafting and implementing regional legislation on competition. UN 11- وعلى الصعيد الإقليمي، يساعد الأونكتاد في صياغة وتنفيذ القوانين الإقليمية المتعلقة بالمنافسة.
    2. The UNCTAD Set of Principles and Rules on competition UN 2- مجموعة مبادئ الأونكتاد وقواعدها المتعلقة بالمنافسة
    In this regard, article 85 of the Treaty of Rome, like article 10 of the LFCE, provides for evaluation of the effects of a specific type of behaviour on competition in determining whether or not it is lawful. UN وفي هذا الصدد، تقضي المادة ٥٨ من معاهدة روما، شأنها شأن المادة ٠١ من القانون الاتحادي للمنافسة في الميدان الاقتصادي، بتقييم آثار نمط محدد من أنماط السلوك المتعلقة بالمنافسة في تحديد مدى مشروعيته.
    Local lawyers with the assistance of experts from the World Bank conducted a preliminary study on the status quo of competition practices in Jordan, and the need for drafting a law on competition policy in the future. UN وقام محامون محليون، بمساعدة من خبراء من البنك الدولي، بإجراء دراسة أولية عن الوضع القائم للممارسات المتعلقة بالمنافسة في الأردن، والحاجة إلى صياغة قانون بشأن سياسة المنافسة في المستقبل.
    The programme includes an explanation and case studies on competition law and policy in Japan and other developed countries, and discussion about the experiences of trainees in their respective countries. UN ويتضمن البرنامج شرحاً ودراسات حالات إفرادية عن القوانين والسياسات المتعلقة بالمنافسة في اليابان وغيرها من البلدان المتقدمة، كما يشمل مناقشات بشأن تجارب كل متدرب في بلده.
    With technical assistance from OECD, the CPC experts participate in international seminars on competition law and practice. UN ويشارك خبراء لجنة حماية المنافسة، بمساعدة تقنية من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في الحلقات الدراسية الدولية المعنية بالتشريعات والممارسات المتعلقة بالمنافسة.
    In the area of basic telecommunications, a reference paper was developed, instead of strengthening GATS provisions on competition. UN وفي مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، وُضعت وثيقة مرجعية بدلاً من تعزيز الأحكام المتعلقة بالمنافسة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The proposal of the delegation of Peru to convene a meeting on the harmonization of competition standards and practices in 1996 was welcomed. UN ورحب المجتمعون باقتراح وفد بيرو الداعي إلى عقد اجتماع بشأن مواءمة المعايير والممارسات المتعلقة بالمنافسة.
    Anti-trust experts made a number of proposals for strengthening multilateral cooperation in the area of competition laws and policies. UN وقدم خبراء مكافحة الاحتكار عددا من المقترحات لتعزيز التعاون المتعدد اﻷطراف في مجال القوانين والسياسات المتعلقة بالمنافسة.
    This has hampered the implementation of competition-related provisions within regional economic communities. UN ويعوق ذلك تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمنافسة في إطار الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    competition-related restrictions on market access UN القيود على دخول الأسواق المتعلقة بالمنافسة
    The workshops aimed at assessing the progress achieved by the competitions authorities in the respective countries in order to enhance the enforcement of Their Competition law. UN واستهدفت حلقات العمل هذه تقييم التقدم الذي أحرزته سلطات المنافسة في البلدان المعنية، بغية تحسين إنفاذ قوانينها المتعلقة بالمنافسة.
    The Council shall consider issues relating to competition between jute and jute products on the one hand, and synthetics and substitutes on the other. UN 2- يدرس المجلس القضايا المتعلقة بالمنافسة بين الجوت ومنتجات الجوت من ناحية والمواد التركيبية والبدائل من ناحية أخرى.
    This can affect courts trying to solve cases related to competition and sector regulatory issues. UN ويمكن أن يؤثر هذا على محاولة المحاكم حل القضايا المتعلقة بالمنافسة والقضايا التنظيمية القطاعية.
    The enabling legislation will often prescribe the role and authority of the courts in the enforcement of the competition legislation. UN كما أن القوانين المؤهِّلة تنص في كثير من الأحيان على دور المحاكم وسلطتها في مجال إنفاذ التشريعات المتعلقة بالمنافسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد