It noted, nonetheless, that there were serious outstanding issues, including those relating to articles 4, 18, 25 and a number of preambular paragraphs. | UN | غير أنها تلاحظ أن ثمة مسائل معلقة خطيرة منها تلك المسائل المتعلقة بالمواد ٤ و ١٨ و ٢٥ وبعدد من فقرات الديباجة. |
Rules relating to articles 105, 106, 110 and 111 of the Statute | UN | القواعد المتعلقة بالمواد 105 و 106 و 110 و 111 من النظام الأساسي |
Technical assistance needs related to articles 17, 18 and 19 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية المتعلقة بالمواد 17 و18 و19 |
Information on articles 1 to 16 of the Convention | UN | المعلومات المتعلقة بالمواد 1 إلى 16 من الاتفاقية |
Initial reports concerning articles 1 to 15 of the Covenant | UN | التقارير اﻷولية المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer adopted by the Ninth Meeting of the Parties. | UN | تعديل على اتفاقية مونتريال المتعلقة بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، اعتمده اجتماع الدول الأطراف التاسع. |
20. The contributions of States parties in informal discussions on matters pertaining to articles 1, 2, 3, of the Convention have improved clarity and understanding with respect to the application of these articles by States parties. | UN | 20- لقد حسّنت إسهامات الدول الأطراف في المناقشات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة بالمواد 1 و2 و3 من الاتفاقية الوضوح وسهولة الفهم فيما يتصل بتطبيق الدول الأطراف لهذه المواد. |
(b) Reading the Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption, particularly those parts pertaining to the articles that are the subject of the relevant review cycle; | UN | (ب) قراءة الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،() وخصوصا الأجزاء المتعلقة بالمواد التي تكون موضوع الدورة الاستعراضية ذات الصلة؛ |
Rules relating to articles 105, 106, 110 and 111 of the Statute | UN | القواعد المتعلقة بالمواد 105 و 106 و 110 و 111 من النظام الأساسي |
Impediments that have prevented some States from becoming party, such as issues relating to articles 7, 21 and 22. | UN | والمعوقات التي حالت دون أن تصبح بعض الدول أطرافا فيـه، من قبيل المسائل المتعلقة بالمواد 7 و 21 و 22. |
Part II: Information relating to articles 1 to 16 of the Convention | UN | الجزء الثاني: المعلومات المتعلقة بالمواد 1 إلى 16 من الاتفاقية |
(a) Methods of work related to articles 32, 33 and 34 of the Convention; | UN | (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 32 و33 و34 من الاتفاقية؛ |
(a) Methods of work related to articles 32, 33 and 34 of the Convention | UN | (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 32 و33 و34 من الاتفاقية |
(a) Methods of work related to articles 31, 32, 33 and 34 of the Convention; | UN | (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 31 و32 و33 و34 من الاتفاقية؛ |
Plenary: Possible elements to be included in a text serving as the basis for negotiations on articles 2, 4, 5 and 6 | UN | جلسة عامة: عناصر بالإمكان إدراجها في نص يكون أساس المفاوضات المتعلقة بالمواد 2 و4 و5 و6 |
Linkages with work schedules on articles 5, 7 and 8 need to be borne in mind; | UN | وينبغي أن توضع في الاعتبار أوجه الارتباط بالجداول الزمنية للعمل المتعلقة بالمواد ٥ و٧ و٨؛ |
Second periodic reports concerning articles 1 to 15 of the Covenant | UN | التقارير الدورية الثانية المتعلقة بالمواد من ١ الى ٥١ من العهد |
Third periodic reports concerning articles 1 to 15 of the Covenant | UN | التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. Beijing, 3 December 1999 | UN | تعديل على اتفاقية مونتريال المتعلقة بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بيجين، 3 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
The 15-19 January session of the Review Conference will concentrate on issues pertaining to articles 2 to 6 of Protocol II and on its Technical Annex. | UN | ستركز دورة المؤتمـر الاستعراضي التي تعقــد في الفترة من ١٥ الى ١٩ كانون الثاني/يناير على المسائل المتعلقة بالمواد ٢ الى ٦ من البروتوكول الثاني وبمرفقه التقني. |
(b) Reading the Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption, particularly those parts pertaining to the articles that are the subject of the relevant review cycle; | UN | (ب) قراءة الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،() وخصوصا الأجزاء المتعلقة بالمواد التي تكون موضوع الدورة الاستعراضية ذات الصلة؛ |
International Union of Testing and Research Laboratories for Materials and Structures | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الإنشائية |
Solomon Islands submitted its ozone-depleting substance data for 2007, reporting consumption of zero ODP-tonnes of CFCs. | UN | 154- قدمت جزر سليمان بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وأفادت بأن استهلاكها بلغ صفراً من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
13. In general, the Special Rapporteur’s suggestions regarding articles 6 to 15 bis deserved consideration. | UN | ١٣ - وعموما، فإن مقترحات المقرر الخاص المتعلقة بالمواد من ٦ إلى ١٥ مكررا جديرة بالنظر. |
“for all transactions involving the substances listed in Table I of the 1988 Convention”. | UN | " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " . |
4. Recommends that, wherever possible, Governments should obtain early notification from operators of all proposed transactions of substances listed in table I of the 1988 Convention in order to check their legitimacy, and inform other countries and territories accordingly, in compliance with the provisions of that Convention; | UN | ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من القائمين بالصناعات بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛ |