ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمياه والصرف الصحي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on water and sanitation
        
    • related to water and sanitation
        
    • for water and sanitation
        
    • the water and sanitation
        
    • relating to water and sanitation
        
    • regarding water and sanitation
        
    • concerning water and sanitation
        
    • relation to water and sanitation
        
    • water- and sanitation-related
        
    Review of progress in implementing the decision of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development on water and sanitation UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي
    Projects on water and sanitation, community development and health were completed UN أُنجزت المشاريع المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والتنمية المجتمعية والصحة
    Existing indicators on water and sanitation frequently fail to measure aspects that are crucial from a human rights perspective, such as non-discrimination or affordability. UN وعادة ما تفشل المؤشرات الموجودة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي في قياس جوانب معينة تعتبر أساسية من منظور حقوق الإنسان، مثل عدم التمييز أو القدرة على تحمل التكاليف.
    Maintenance was provided on 27 buildings and all equipment related to water and sanitation. UN تمت صيانة 27 مبنى وجميع المعدات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    At the sixth World Water Forum, Green Cross International signed the charter supporting decentralized solidarity mechanisms for water and sanitation launched by the United Nations Development Programme (UNDP). UN وفي المنتدى العالمي السادس للمياه، وقعت منظمة الصليب الأخضر الدولية ميثاق دعم آليات التضامن اللامركزي المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This model, which integrates the rights to water and to sanitation, provides a framework for national Governments to assess the costs of reaching the water and sanitation targets over the period to 2015. UN ويقدم هذا النموذج، الذي يُدمج الحق في المياه في الحق في الصرف الصحي، إطار للحكومات الوطنية يمكن استخدامه لتقدير تكاليف بلوغ الأهداف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي خلال الفترة حتى عام 2015.
    (e) Adopt legislation which guarantees the right of access to information, including information relating to water and sanitation. UN (ﻫ) اعتماد تشريع يضمن الحق في الحصول على المعلومات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    The Joint Monitoring Programme of WHO and UNICEF is still regarded as the most relevant mechanism for tracking progress on water and sanitation targets. UN وما زال برنامج الرصد المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف يُعد الآلية الأجدى في تتبع التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    " 18. Underlines the importance of the review of the implementation of the decisions on water and sanitation taken at the thirteenth session of the Commission; UN " 18 - تؤكد على أهمية استعراض تنفيذ القرارات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي اتخذت في الدورة الثالثة عشرة للجنة؛
    30. UN-Habitat had a catalytic role in implementation of the Habitat Agenda and related MDG targets such as those on water and sanitation. UN 30 - وقال إن موئل الأمم المتحدة كان له دور حفاز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتصل به من الأهداف الإنمائية للألفية مثل الأهداف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    1. The present report reviews the progress made in implementing decisions on water and sanitation adopted at the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 1 - يستعرض هذا التقرير ما أحرز من تقدم في تنفيذ القرارات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي اعتمدتها الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    In February 2005, at the sixtieth annual session of the Economic Commission for Europe, a framework for policies, strategies and action on water and sanitation covering the period until 2015 was agreed upon. UN وفي شباط/فبراير 2005، وافقت الدورة السنوية الستون للجنة الاقتصادية لأوروبا على إطار للسياسات والاستراتيجيات والإجراءات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي يُغطي الفترة حتى عام 2015.
    19. At its sixteenth sessions, the Commission on Sustainable Development reviewed the implementation of the decisions on water and sanitation and their interlinkages that had been taken by the Commission at its thirteenth session. UN 19 - واستعرضت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها السادسة عشرة تنفيذ القرارات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي وأوجه الترابط فيما بينها، التي تناولتها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    :: Informing government policies related to water and sanitation. UN :: المساعدة في رسم السياسات الحكومية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    Ms. De Albuquerque's visit is aimed at examining crucial issues related to water and sanitation UN وتهدف زيارة السيدة دي البوكيرك إلى بحث القضايا الهامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    The conference also provided an opportunity to discuss and develop new measures for accelerating the efforts aimed at achieving the Millennium Development Goals and providing recommendations for further actions for the post-2015 development agenda, including sustainable development goals related to water and sanitation. UN وأتاح المؤتمر أيضا فرصة لمناقشة ووضع تدابير جديدة للتعجيل بالجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقديم توصيات بشأن الإجراءات الأخرى المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    Aid should be targeted at the countries most in need, and donors should work with Governments to ensure that all national plans for water and sanitation are fully funded. UN وينبغي توجيه المعونة إلى البلدان التي هي في أمس الحاجة إليها، وينبغي للجهات المانحة أن تعمل مع الحكومات لكفالة تمويل جميع الخطط الوطنية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي تمويلا كاملا.
    Accordingly, I established an Advisory Board on water and sanitation, chaired by former Prime Minister Ryutaro Hashimoto of Japan and including other eminent personalities with expertise in the field, in order to raise awareness and help mobilize resources for water and sanitation programmes. UN وبالتالي، فقد قمت بإنشاء مجلس استشاري معني بالمياه والصرف الصحي، برئاسة رئيس وزراء اليابان السابق ريوتارو هاشيموتو، ويضم شخصيات بارزة أخرى تتمتع بخبرة في هذين الميدانين، وذلك لزيادة الوعي بالبرامج المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمساعدة على تعبئة الموارد اللازمة لهذه البرامج.
    By some estimates, the combined cost-benefit ratio for meeting both the water and sanitation Millennium Development Goal targets is 8 to 1. UN فحسب بعض التقديرات، فإن مجمل نسبة التكاليف إلى الفوائد لبلوغ الغايات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي من الأهداف الإنمائية للألفية بلغت 8 إلى 1.
    74. The report also reiterated his concerns regarding water and sanitation. UN 74 - وأضاف إن التقرير يورد مجدداً شواغله المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    14. The situation in relation to water and sanitation remains critical, especially in Gaza, where 90 per cent of water from the aquifer is not safe for drinking without treatment. UN 14 - ولا تزال الحالة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي حرجة، ولا سيما في غزة، حيث إن 90 في المائة من المياه الجوفية لا تصلح للشرب دون معالجة.
    The report will provide a detailed overview of the situation of water and sanitation in cities in different regions of the world, and will focus on key policy issues with priority to meet the water- and sanitation-related goals set out in the Millennium Declaration. UN وسيقدم هذا التقرير استعراضا مفصّلا لحالة المياه والصرف الصحي في مدن مختلف مناطق العالم، مركِّزا على قضايا السياسة العامة الأساسية مع إعطاء الأولوية لتحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي الواردة في إعلان الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد