ويكيبيديا

    "المتعلقة ببراءات الاختراع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patent
        
    • on patents
        
    In this context, concerns have been raised that some national patent laws define novelty in a territorially limited sense so that an `invention'can be `novel'even if it exists in an undocumented form in another country. UN وفي هذا السياق، ثارت شواغل إزاء نص بعض القوانين الوطنية المتعلقة ببراءات الاختراع على تعريف للحداثة من زاوية إقليمية محدودة بحيث يجوز اعتبار اختراع ما جديداً حتى في حالة وجوده بدون توثيق في بلد آخر.
    The use of patent statistics for monitoring developments in the field of science and technology has been expanding rapidly over the recent past. UN ويشهد نطاق استخدام الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع لرصد التطورات الحاصلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا اتساعاً حثيثاً في الآونة الأخيرة.
    Some States have recognized the freedom to carry out research in their patent laws through so-called experimental use exemptions, which allow scientists to use a patented invention, provided that the research is for non-commercial purposes. UN وقد اعترفت بعض الدول في قوانينها المتعلقة ببراءات الاختراع بحرية إجراء البحوث، من خلال ما يُسمى بإعفاءات الاستخدام التجريبي، التي تسمح للعلماء باستخدام اختراع مشمول ببراءة، بشرط أن يكون البحث لأغراض غير تجارية.
    Chairman of the patent and copyright law revision committees (since 1987). UN رئيس لجنتي تنقيح القوانين المتعلقة ببراءات الاختراع وحقوق التأليف )منذ عام ١٩٨٧(.
    Additionally, Assembly resolution WHA35.14 on Policy on patents authorizes WHO to: UN 50- وبالإضافة إلى ذلك، فإن قرار جمعية الصحة العالمية ج ص ع 35-14 بشأن السياسة المتعلقة ببراءات الاختراع تأذن للمنظمة بما يلي:
    Several projects approved by Member States were intended to serve as a catalyst to development through capacity-building in the use of appropriate technology-specific information and developing tools for access to patent information in developing countries and least developed countries. UN ويتمثل القصد من مشاريع عديدة وافقت عليها الدول الأعضاء، في أن تكون عاملا مساعدا في التنمية من خلال بناء القدرات في مجال استخدام المعلومات المناسبة الخاصة بكل نوع من أنواع التكنولوجيا، وتطوير أدوات للحصول على المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع في البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    While some countries lack sufficient awareness about the full use of flexibilities and have limited technical capacity to implement them, others have not sufficiently streamlined their patent laws to facilitate use. UN وبينما لا تدرك بعض البلدان إلى الحد الكافي فوائد الاستغلال الكامل لهذه الجوانب ولا توجد لديها سوى قدرة تقنية محدودة لتنفيذها، لم تقم بلدان أخرى بتبسيط قوانينها المتعلقة ببراءات الاختراع بما فيه الكفاية لتيسير هذا الاستغلال.
    102. Developing countries and LDCs need to incorporate in their national patent laws all possible grounds upon which compulsory licences, including government use, may be issued. UN 102- ويجب أن تدرج البلدان النامية وأقل البلدان نمواً في قوانينها الوطنية المتعلقة ببراءات الاختراع كل الأسباب الممكنة لإصدار التراخيص الإلزامية، بما في ذلك الاستعمال الحكومي.
    (a) Technology foresight and strategic use of patent information for development; UN (أ) استبصار التكنولوجيا واستخدام المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع استخداماً استراتيجياً في أغراض التنمية؛
    36. The OECD patent Statistics Manual, published in 2009, capitalized on new experience on patent statistics and promotes the harmonization of methodologies. UN 36 - واستفاد دليل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإحصاءات براءات الاختراع، الصادر عام 2009، من التجارب الجديدة في مجال الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع وشجع مواءمة المنهجيات.
    34. WIPO and OIC have been cooperating within the framework of a 1992 Agreement concerning the following priority areas: development of human resources; use of patent information and documentation; and the reinforcement of intellectual property infrastructure. UN ٣٤ - يجري التعاون بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي فى إطار اتفاق موقع في عام ١٩٩٢، بشأن المجالات التالية ذات اﻷولوية: تنمية الموارد البشرية؛ واستخدام المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع وتوثيقها؛ وتعزيز الهياكل اﻷساسية للملكية الفكرية.
    33. The concept of capacity-building for technology management should be considered in relation to information, institutional infrastructure, legal framework, decision-making, technology and environmental risk assessment capabilities, and training in intellectual property rights and patent negotiations. UN ٣٣ - وينبغي النظر إلى مفهوم بناء القدرات ﻹدارة التكنولوجيا بالارتباط مع المعلومات، والهيكل المؤسسي واﻹطار القانوني، وصنع القرار، والقدرات اللازمة لتقييم التكنولوجيا والمخاطر البيئية، والتدريب في مجال حقوق الملكية الفكرية والمفاوضات المتعلقة ببراءات الاختراع.
    Some of the STI data can be captured from existing sources of information (i.e. bibliometric and patent statistics). UN كما يمكن الحصول على بعض البيانات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار من المصادر القائمة للمعلومات (كإحصاءات المطبوعات والإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع).
    While some countries, including Barbados, Jamaica and Trinidad and Tobago, have comprehensive legislative frameworks for copyright, patent provisions are insufficient or non-existent in most small island developing States. UN وبينما توجد لدى بلدان - من بينها بربادوس، وجامايكا، وترينيداد وتوباغو - أُطر تشريعية شاملة تكفل حقوق المؤلف، تُعد الأحكام المتعلقة ببراءات الاختراع غير كافية أو غير موجودة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In particular, it should contribute to the training of negotiators of technology agreements and the use of technology information (patent information) and information flows among science and technology organizations, including through the World Association of Industrial and Technological Organizations (WAITRO). UN وينبغي للأونكتاد أن يسـهم بوجـه الخصوص في تدريب الأطراف المتفاوضة في اتفاقات التكنولوجيا واستخدام تكنولوجيا المعلومات (المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع) وتدفقات المعلومات فيما بين منظمات العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك من خلال الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي.
    Experts emphasized that governments could play an important role in coordinating and promoting grassroots efforts to document TK and could, for example, encourage a common format and help disseminate the information to patent offices worldwide to facilitate the screening of prior art in TK-based patent applications. UN وشدد الخبراء على أنه يمكن للحكومات أن تؤدي دوراً هاماً في تنسيق وتشجيع جهود القواعد الأساسية الرامية إلى توثيق المعارف التقليدية كما يمكن لها، على سبيل المثال، أن تشجع إيجاد نموذج مشترك وأن تساعد في نشر المعلومات على مكاتب براءات الاختراع على نطاق العالم بغية تيسير فرز وجود الفن المسبق في الطلبات المتعلقة ببراءات الاختراع القائمة على المعارف التقليدية.
    Several governments made proposals on linking IPRs and TK, for instance through certificates of origin or disclosure clauses in patent applications or, as in the Andean Decision 406, by linking the approval of TK-based patents to the presentation of a contract for licensing, as outlined in paragraph 17 of the outcome. UN 12- وقدمت عدة حكومات مقترحات بشأن الربط بين حقوق الملكية الفكرية والمعارف التقليدية، مثلاً عن طريق شهادات المنشأ أو الأحكام المتعلقة بالكشف عن المعلومات في الطلبات المتعلقة ببراءات الاختراع أو، كما هو الحال في القرار الأندي 406، عن طريق ربط الموافقة على البراءات القائمة على المعارف التقليدية بتقديم عقد للترخيص، على النحو المبين إجمالاً في الفقرة 17 من نتائج الاجتماع.
    A highly successful workshop with the African Union and Third World Network in Addis Ababa provided a forum for sharing best practices and developed the capacities of participants to formulate and adopt TRIPsS provisions into patent legislation that would allow for both the import and manufacture of generic essential medicines. UN 72 - ووفرت حلقة عمل شديدة النجاح نظمت في أديس أبابا بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي وشبكة العالم الثالث منتدى لتبادل أفضل الممارسات ونمت قدرات المشاركين على وضع واعتماد أحكام بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في التشريعات المتعلقة ببراءات الاختراع تتيح على السواء استيراد الأدوية الأساسية الجنيسة وتصنيعها.
    The development of the notion of a national system of innovation, and of a broader understanding of innovation, has brought into question the use of aggregate science and technology indicators (such as patent statistics or expenditure on R & D) as exclusive STI indicators, and has encouraged the use of firm-level innovation data to better understand how innovation takes place. UN غير أن استحداث مفهوم النظام الوطني للابتكار، وتوسيع فهم الابتكار، قد أثارا تساؤلات حول صحة استخدام مؤشرات كلية للعلم والتكنولوجيا (كالإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع أو مستوى الإنفاق على أنشطة البحث والتطوير) بوصفها المؤشرات الوحيدة لقياس العلم والتكنولوجيا والابتكار، وشجعا على استخدام البيانات المتعلقة بالابتكار على مستوى الشركات لتحسين فهم كيفية حدوث الابتكار.
    On the other hand, the evaluation procedures for industrial R & D are essentially based on an analysis of statistics on patents and trade in high-technology products, and at more aggregated levels, the technology balance of payments of countries. UN ومن جهة أخرى يستند تقييم أنشطة البحث والتطوير الصناعي لأي بلد أساساً إلى تحليل الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع والتجارة في منتجات التكنولوجيا الرفيعة، وعلى المستوى الإجمالي، وإلى ميزان مدفوعات البلدان في مجال التكنولوجيا.
    AU and ECA need to sensitize policy makers, the public and the private sector on patents and IP issues and how they can contribute to research and development. UN `3 ' هناك حاجة إلى أن يقوم الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتوعية واضعي السياسات وعموم الجمهور والقطاع الخاص بالمسائل المتعلقة ببراءات الاختراع والملكية الفكرية وبسبل إسهامهم في البحث والتطوير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد