Add the following new subparagraph (f): " Provide Member States and international and non-governmental organizations with updated information and advisory services on arms control and disarmament " . | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية (و) " تقديم آخر ما استجد من المعلومات والخدمات الاستشارية المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية " . |
1. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating, as widely as possible, information on arms control and disarmament to Governments, the media, nongovernmental organizations, educational communities and research institutes and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 1 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود للاستفادة على نحو فعال من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
1. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating, as widely as possible, information on arms control and disarmament to Governments, the media, nongovernmental organizations, educational communities and research institutes and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 1 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود للاستفادة على نحو فعال من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
Security Council resolution 1887 (2009) reaffirms the need for all Member States to fulfil their obligations in relation to arms control and disarmament and to prevent proliferation, in all its aspects, of all weapons of mass destruction. | UN | وقرار مجلس الأمن 1887(2009) يؤكد مجدداً ضرورة وفاء الدول الأعضاء بالتزاماتها المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح ومنع الانتشار، من جميع جوانبها، لجميع أسلحة الدمار الشامل. |
1. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating, as widely as possible, information on arms control and disarmament to Governments, the media, nongovernmental organizations, educational communities and research institutes and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 1 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود للاستفادة على نحو فعال من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
1. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating, as widely as possible, information on arms control and disarmament to Governments, the media, nongovernmental organizations, educational communities and research institutes and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 1 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود للاستفادة على نحو فعال من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
2. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating as widely as possible, including by electronic means, information on arms control and disarmament to Governments, the media, non-governmental organizations, educational communities and research institutes, and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 2 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود ترمي إلى الاستفادة الفعالة من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن، بما في ذلك عبر الوسائل الإلكترونية، على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث، وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
2. Commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the limited resources available to him in disseminating as widely as possible, including by electronic means, information on arms control and disarmament to Governments, the media, non-governmental organizations, educational communities and research institutes, and in carrying out a seminar and conference programme; | UN | 2 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهود ترمي إلى الاستفادة الفعالة من الموارد المحدودة المتيسرة لديه في تعميم المعلومات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على أوسع نطاق ممكن، بما في ذلك عبر الوسائل الإلكترونية، على الحكومات ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط التعليمية ومعاهد البحث، وفي تنفيذ برنامج لتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات؛ |
(iii) Assessed the state of arms control and disarmament research and practice in Africa. | UN | `3` أجرى تقييما لحالة البحوث والممارسات المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح في أفريقيا. |
It is equally important that the international community continue its efforts to strengthen existing arms control and disarmament agreements by achieving universal adherence to, full compliance with, and effective implementation of their provisions. | UN | ومن المهم بالمثل أن يوالي المجتمع الدولي العمل على تشديد أحكام الاتفاقات القائمة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعلى أن يجري التقيد بها من جانب الجميع، وكذلك على تحقيق الامتثال التام لهذه الأحكام ووضعها موضع التطبيق الفعال. |