ويكيبيديا

    "المتعلقة بحصانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on jurisdictional immunities
        
    • concerning Jurisdictional Immunities
        
    • with respect to immunities
        
    • on the jurisdictional immunities
        
    • with regard to the jurisdictional immunities
        
    • immunities of
        
    • relating to the immunities
        
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    104. By an order of 4 July 2011, the Court granted Greece permission to intervene as a non-party in the case concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy). UN 104 - وبأمر مؤرخ 4 تموز/يوليه 2011، سمحت المحكمة لليونان في التدخل بصفة متدخل غير طرف في القضية المتعلقة بحصانات الدول من الولاية القضائية (ألمانيا ضد إيطاليا).
    Proposal from Tuvalu for an amendment to the Kyoto Protocol with respect to immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من توفالو لتعديل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations Convention on jurisdictional immunities of States and Their Property. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    19. The draft articles on jurisdictional immunities of States and their property represented a good basis for the codification. UN 19 - ومضى قائلا إن مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تشكل أساسا جيدا للتدوين.
    The Committee should therefore resume substantial discussions on the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property in the next few years with a view to adopting the draft articles in the form of a convention. UN ولذلك فعلى اللجنة أن تستأنف إجراء مناقشات واسعة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في غضون السنوات القليلة المقبلة بهدف اعتماد مشاريع المواد في شكل اتفاقية.
    The draft articles on jurisdictional immunities of States and their property adopted by the Commission on second reading in 1991 needed to be reformulated with a view to achieving greater clarity and closer correspondence to current international practice. UN وأشار الى ضرورة إعادة صياغة مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الثانية في سنة 1991 لجعلها أكثر وضوحا ومطابقة للممارسة الدولية الحالية.
    In the second stage, it discussed the remainder of the 1991 draft articles on jurisdictional immunities of States and their property with a view to identifying and resolving any further issues arising from the text. UN وفي المرحلة الثانية، ناقش الفريق بقية مشروع المواد لعام 1991 المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية بهدف تحديد القضايا التي تنشأ من النص وحلها.
    Draft articles on jurisdictional immunities of States and their property, 1991 UN 5 - مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، 1991
    I should also mention that, outside of the reporting period, the Court also completed and held hearings in the case concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy; Greece intervening), which is now under deliberation by the Court with a view to its final decision. UN وأود الإشارة أيضاً إلى أنه، خارج إطار الفترة المشمولة بالتقرير، استكملت المحكمة وعقدت جلسات المرافعات الشفوية في القضية المتعلقة بحصانات الدول من الولاية القضائية (ألمانيا ضد إيطاليا؛ اليونان طرف متدخل)، وهي الآن قيد المداولة من جانب المحكمة بغية إصدار قرارها النهائي.
    46. In the case concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy: Greece intervening), Italy chose Giorgio Gaja to sit as judge ad hoc. UN 46 - وفي القضية المتعلقة بحصانات الدول من الولاية القضائية (ألمانيا ضد إيطاليا: اليونان طرف متدخل)، اختارت إيطاليا جورجيو غايا قاضيا خاصا.
    On 6 July 2010, the Court handed down its order on the admissibility of a counterclaim submitted by Italy in the case concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy). UN في 6 تموز/يوليه 2010، أصدرت المحكمة أمرها بشأن مقبولية دعوى مضادة رفعتها ايطاليا في القضية المتعلقة بحصانات الدول من الولايات القضائية (ألمانيا ضد إيطاليا).
    Proposal from Tuvalu for an amendment to the Kyoto Protocol with respect to immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من توفالو لتعديل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول.
    As a result, there was a pressing need for a uniform instrument setting out clear international rules on the jurisdictional immunities of States and their property. UN ونتيجة لذلك فإن هناك حاجة ملحة إلى صك موحَّد يبين بوضوح القواعد الدولية المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Taking into account the developments in State practice with regard to the jurisdictional immunities of States and their property, UN وإذ تأخذ في الحسبان التطورات التي جدت على الممارسات الحكومية المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    It is consequently on the basis of customary international law that the Court must decide the questions relating to the immunities of such Ministers raised in the present case. " UN وبالتالي، يجب على المحكمة أن تستند إلى القانون الدولي العرفي لتبت في المسائل المتعلقة بحصانات الوزراء الذين أثيرت أسماؤهم في القضية الحالية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد