ويكيبيديا

    "المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Human Rights and Human Trafficking
        
    Commitments to combat this phenomenon were confirmed inter alia by ratifying the UN and CoE instruments, as well as by implementing international recommendations, including the UN Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. UN وقد أكدت التزامها بمكافحة هذه الظاهرة بأمور منها التصديق على صكوك الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، وتنفيذ التوصيات الدولية، بما فيها الأحكام والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي أوصت بها الأمم المتحدة.
    Guidelines on Human Rights and Human Trafficking UN المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر
    In 2008, OHCHR responded by developing a detailed commentary to the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. UN ففي عام 2008، استجابت المفوضية بوضع تعليق مفصل على المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر.
    The Committee also recommends that the State party take into account the Principles on Human Rights and Human Trafficking of the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights in the design of policies to combat trafficking in human beings, especially women and girls. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمراعاة المبادئ المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لدى وضع سياساتها لمكافحة الاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والبنات.
    The recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking, produced by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), provide guidance regarding human rights issues in relation to trafficking. UN وإن المبادئ المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين توفر مشورة توجيهية فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان بالنسبة للاتجار.
    The protection of victims and witnesses of trafficking should be based on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. UN وينبغي أن تستند حماية ضحايا الاتجار والشهود إلى المبادئ الموصى بها والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر.
    Early in 2010 it would publish a commentary on the principles on Human Rights and Human Trafficking that would include an overall legal and political analysis of the principles and guidelines, and it would continue to strengthen partnerships with other United Nations bodies and intergovernmental organizations, within the framework of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking. UN وفي مطلع عام 2010 ستنشر المفوضية تعليقا على المبادئ المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر يتضمن تحليلا قانونيا وسياسيا شاملا للمبادئ والتوجيهات، وستواصل تعزيز الشراكات مع سائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، وبخاصة في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    94. Kazakhstan supports and applies the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 94- وتمتثل جمهورية كازاخستان إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي وضعتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وتطبقها.
    The conference also recommended that Member States make the best use of the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see E/2002/68/Add.1). UN وأوصى المؤتمر أيضا بأن تستعين الدول الأعضاء على أحسن وجه بالمبادئ والتوجيهات المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي وضعتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (انظر E/2002/68/Add.1).
    72. Principle 3 of the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking highlights the potential for negative interaction between established rights and new measures to address trafficking. UN 72- يسلط المبدأ 3 من المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر الضوء على احتمال حدوث تأثير سلبي متبادل بين الحقوق المكرسة والتدابير الجديدة الرامية إلى التصدي للاتجار.
    Implementing the recommended principles and guidelines on Human Rights and Human Trafficking " , organized by OHCHR (Geneva, 27-28 May 2010) UN جلسة عن تنفيذ المبادئ الموصى بها والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر " ، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (جنيف، يومي 27 و 28 أيار/مايو 2010)
    (b) Incorporate into national policies, plans and programmes, and effectively implement, the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking (E/2002/68/Add.1); UN (ب) إدراج ما هو موصى به من المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر في السياسات والخطط والبرامج الوطنية وتنفيذها تنفيذا فعالا (E/2002/68/Add.1)؛
    Furthermore, the 2008 Anti-Trafficking Act contains most of the articles of the Protocol, as well as many articles from the OHCHR Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن قانون مكافحة الاتجار لعام 2008 معظم مواد البروتوكول، وكذا العديد من مواد " المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر " التي وضعتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Encourages IPU Member Parliaments, in line with the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking of the Office of the High Commissioner for Human Rights, to support the establishment up of mechanisms to monitor the human rights impact of anti-trafficking laws, policies, programmes and interventions; UN 19 - تشجع البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي، تماشيا مع المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر والصادرة عن مفوضية حقوق الإنسان، لدعم إنشاء آليات لرصد أثر قوانين وسياسات وبرامج ومبادرات مكافحة الاتجار على حقوق الإنسان؛
    OHCHR worked to advance rights-based responses to trafficking in persons, including through publishing the Commentary on the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking. UN ولذلك عملت المفوضية على تعزيز الاستجابات القائمة على الحقوق لمسألة الاتجار بالأشخاص، بوسائل شملت إصدار " التعليق على المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر " .
    The Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking request States to ensure that trafficked persons are not, in any circumstances, held in immigration detention or other forms of custody; and that they are not detained, charged or prosecuted for the illegality of their entry or residence or for their involvement in unlawful activities which are a direct consequence of their situation as trafficked persons. UN أما المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر الموصى بها فتطلب من الدول أن تكفل عدم وضع الأشخاص المتاجر بهم، في أي ظرف من الظروف، رهن الاحتجاز بسبب الهجرة أو في أي شكل من أشكال الحبس الاحتياطي، وعدم احتجازهم أو اتهامهم أو مقاضاتهم بسبب عدم شرعية دخولهم أو إقامتهم أو تورطهم في أنشطة غير قانونية تكون نتيجة مباشرة لوضعهم بصفتهم أشخاصاً متاجراً بهم.
    34. Continue efforts to provide appropriate assistance to victims of human trafficking and utilize the OHCHR recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking as a reference (Philippines); UN 34- مواصلة الجهود الرامية إلى تقديم المساعدة الملائمة لضحايا الاتجار بالبشر، والاسترشاد بالمبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي توصي بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان (الفلبين)؛
    The Committee urges the State party to study the Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking (E/2002/68/Add.1) and to duly implement them while combating trafficking in human beings. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تسترشد بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي أوصت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2002 (E/2002/68/Add.1) وأن تحرص على تنفيذ تلك المبادئ التوجيهية على النحو الواجب في إطار ما تضطلع به من أنشطة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The Committee recommends that the State party consider using the Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking (2002) recommended by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights as a basis for their implementation. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استخدام المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي أوصت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (2002) كأساس لتنفيذ هذه الإجراءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد