ويكيبيديا

    "المتعلقة بشؤون المحيطات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to ocean affairs
        
    • on Ocean Affairs
        
    • on Oceans
        
    • in ocean affairs
        
    • of ocean affairs
        
    • regarding ocean affairs
        
    • related to ocean affairs
        
    • relation to ocean affairs
        
    It enables the Member States and the General Assembly to review all the relevant developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN فهو يمكن الدول اﻷعضاء والجمعية لعامة من استعراض كل التطورات الهامة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Some delegations pointed out that the global forum having the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was the General Assembly. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن المنتدى العالمي المفوض بإجراء استعراض موضوعي سنوي وتقييم تنفيذ الاتفاقية وغيرها من التطورات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار هو الجمعية العامة.
    Recent Presentations on Ocean Affairs and Law of the Sea Matters UN العروض الحديثة بشأن المسائل المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار:
    United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Ocean Affairs UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات
    United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    (iii) Open-Ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea: UN ' 3` عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار:
    Several delegations pointed out that the global forum with the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was the General Assembly. UN وأشارت وفود عديدة إلى أن الجمعية العامة هي المحفل العالمي الذي له ولاية إجراء استعراض وتقييم موضوعيين سنويا لتنفيذ الاتفاقية والتطورات الأخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Another delegation pointed out that the General Assembly was the global forum with the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN وأشار وفد آخر إلى أن الجمعية العامة هي المنتدى العالمي الذي له ولاية إجراء استعراض وتقييم موضوعيين سنويين لتنفيذ الاتفاقية وللتطورات الأخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    The draft resolution reaffirms the decision of the General Assembly to undertake an annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN ويؤكد مشروع القرار من جديد قرار الجمعية العامــة بأن يُجرى سنويا استعراض وتقييم لتنفيــذ الاتفاقيــة والتطورات اﻷخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Reports on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea should continue to be made to the General Assembly at its fifty-third session. UN وينبغي أيضا أن يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقارير عن التطورات والقضايا اﻷخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Indonesia is fully aware of the importance of continued efforts by the international community to find a constructive approach to addressing various issues relating to ocean affairs and the law of the sea. UN تعي إندونيسيا تماما أهمية مواصلة المجتمع الدولي بذل جهوده لإيجاد نهج بناء لمعالجة شتى المواضيع المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    CARICOM expresses appreciation to the Secretary-General for his extensive report, as contained in documents A/63/63 and Add.1, on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea. UN تعرب الجماعة الكاريبية عن تقديرها للأمين العام على تقريره الشامل، على النحو الوارد في الوثيقة A/63/63 و Add.1، عن التطورات والمسائل المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    (ii) Open-ended Informal Consultative Process on Ocean Affairs: UN ' 2` عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات:
    Servicing of intergovernmental and expert meetings would be affected, as well as the timely preparation of publications on Ocean Affairs and the law of the sea and publication thereof on the website. UN وسيتأثر تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وكذلك التقيد بالمواعيد في إعداد المنشورات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار ونشرها على الموقع الشبكي.
    Open-ended Informal Consultative Process on Ocean Affairs and the Law of the Sea [General Assembly resolution 57/141] UN العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار [قرار الجمعية العامة 57/141]
    United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, thirteenth meeting [General Assembly resolutions 60/30, 63/111 and 65/37] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع الثالث عشر [قرارات الجمعية العامة 60/30 و 63/111 و 65/37]
    Canada believes that the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea is of great value, given the opportunities it provides to States to learn first-hand from experts on issues. UN وترى كندا أن عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار تتسم بقيمة كبيرة، نظرا للفرص التي توفرها للدول لتتعلم بصورة مباشرة من الخبراء بشأن المسائل.
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its first meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، في اجتماعها الأول
    In addition, it was recalled that the Consultative Process had been established by the Assembly to facilitate its annual review of developments in ocean affairs. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشير إلى أن الجمعية العامة أنشأت العملية التشاورية لتيسير استعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بشؤون المحيطات.
    In light of the aforementioned, Indonesia is fully aware of the importance of continued efforts of the international community to find a constructive and balanced approach to address various issues of ocean affairs. UN وعلى ضوء ما سبقت الإشارة إليه، تدرك إندونيسيا إدراكا تاما أهمية استمرار جهود المجتمع الدولي لإيجاد نهج بناء ومتوازن لمعالجة مختلف القضايا المتعلقة بشؤون المحيطات.
    The wide range of maritime issues presently being dealt with within the broader framework of the General Assembly illustrates the Assembly's role as the universal forum for discussing current issues regarding ocean affairs and the law of the sea. UN ويشكل ذلك العدد الكبير من المسائل البحرية التي يجري تناولها في الإطار الأوسع نطاقا للجمعية العامة، دليلا على دور الجمعية باعتبارها المحفل العالمي لمناقشة المسائل الراهنة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    The Informal Consultative Process has become an important forum for all countries, including non-States parties to the Convention, to discuss and coordinate their actions on questions related to ocean affairs and the law of the sea. UN وقد أصبحت العملية الاستشارية غير الرسمية محفلا هاما لجميع الدول، بما فيها الدول الأطراف في الاتفاقية، لمناقشة وتنسيق أعمالها بشأن المسائل المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Several delegations noted with concern, in particular, the report's finding that no comprehensive assessment had been carried out at the global level of the capacity-building needs of States in relation to ocean affairs and the law of the sea, including marine science. UN ولاحظت عدة وفود مع القلق بوجه خاص الاستنتاج الذي خلص إليه التقرير بعدم إجراء أي تقييم شامل على الصعيد العالمي لاحتياجات الدول في مجال بناء القدرات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد