ويكيبيديا

    "المتعلقة بشكل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regarding the form
        
    • on the form
        
    • concerning the form
        
    • regarding the format
        
    • on the format
        
    • relating to the form
        
    • for the format
        
    • regard to the form
        
    • relating to the format
        
    • to the form of
        
    ANNEX TO THE GENERAL GUIDELINES regarding the form UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    ANNEX TO THE GENERAL GUIDELINES regarding the form UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    In this respect, the Committee wishes to call attention to its guidelines regarding the form and content of periodic reports; UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، أن توجه الانتباه إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومضمونها؛
    Instruments Distr. Original: COMPILATION OF GUIDELINES on the form AND CONTENT UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على
    COMPILATION OF GUIDELINES on the form AND CONTENT UN تجميع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    The second periodic report was prepared in accordance with the general guidelines concerning the form and content of such reports. UN وقد أعد التقرير الدوري الثاني وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون هذه التقارير.
    In this respect, the Committee wishes to call attention to its guidelines regarding the form and content of periodic reports. UN وتود اللجنة، في هذا الصدد، أن توجه الانتباه إلى مبادئها التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومضمونها.
    The general guidelines regarding the form and content of periodic reports have been observed as far as possible. UN وتم التقيد إلى أبعد الحدود الممكنة بالمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل التقارير المرحلية ومضمونها.
    ANNEX TO THE GENERAL GUIDELINES regarding the form UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    ANNEX TO THE GENERAL GUIDELINES regarding the form UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    ANNEX TO THE GENERAL GUIDELINES regarding the form UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    Provisional guidelines regarding the form and content of initial reports to be submitted by States parties UNDER article 73 of the International Convention ON UN المبادئ التوجيهية المؤقتة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي ستقدمها الدول الأعضاء بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    GUIDELINES regarding the form AND CONTENT OF UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتويات
    Compilation of guidelines on the form and content of reports to be submitted by States parties UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    COMPILATION OF GUIDELINES on the form AND CONTENT UN تجميع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    COMPILATION OF GUIDELINES on the form AND CONTENT OF REPORTS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير
    COMPILATION OF GUIDELINES on the form AND CONTENT OF REPORTS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير
    Draft legislative provisions on the form of arbitration agreement UN مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بشكل اتفاق التحكيم
    His delegation also agreed with the Commission’s recommendation concerning the form that the draft article should take: a declaration by the General Assembly which would remind States of the general principles concerning nationality in cases of State succession and would guide their behaviour in that area. UN وتؤيد سلوفاكيا توصية لجنة القانون الدولي المتعلقة بشكل مشروع المواد وصدور إعلان من الجمعية العامة يذكﱢر الدول بالمبادئ العامة للجنسية في حالة خلافة الدول ويوجه عملها في هذا المجال.
    The Committee will be invited to consider options regarding the format of the special session. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في الخيارات المتعلقة بشكل الدورة الاستثنائية.
    Decision 10/1 of the High-level Committee, part A, paragraphs 13, 14, and 16, along with the recommendations on the format of the meeting, covered the three items specifically assigned to the Working Group. UN والفقرات ١٣ و ١٤ و ١٦ من الجزء ألف من قرار اللجنة الرفيعة المستوى ١٠/١، إلى جانب التوصيات المتعلقة بشكل الاجتماع، تغطي البنود الثلاثة التي كلف بها الفريق العامل تحديدا.
    2. The report has been drawn up and structured in keeping with the guidelines relating to the form and content of reports under article 29 of the Convention. UN 2- وصُمم التقرير وصيغَ وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير، بموجب المادة 29 من الاتفاقية.
    The new guidelines for the format of the report, contained in the note by the President of the Security Council (S/1997/451), dated 12 June 1997, is a hallmark in this regard. UN وتشكل المبــادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بشكل التقرير الواردة في مذكرة رئيس مجلس اﻷمن S/1997/451 المؤرخــــة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ سمة مميزة في هذا الصدد.
    Recognizing the need for provisions in the Model Law to conform to current practices in international trade and modern means of contracting with regard to the form of the arbitration agreement and the granting of interim measures, UN وإذ تسلم بضرورة أن تكون أحكام القانون النموذجي المتعلقة بشكل اتفاق التحكيم والتدابير المؤقتة متوافقة مع الممارسات الحالية في التجارة الدولية ومع وسائل التعاقد الحديثة،
    Issues relating to the format and submission of the ITC financial statements are determined by the United Nations Controller. UN ويقوم المراقب المالي للأمم المتحدة بتحديد القضايا المتعلقة بشكل البيانات المالية للمركز وتقديمها.
    Some of the challenges relating to the form of the indictment were upheld, the challenges relating to the jurisdiction were deferred for determination until trial. UN وقد حظيت بعض الاعتراضات المتعلقة بشكل لائحة الاتهام بالتأييد، بينما أُرجئ البت في الاعتراضات المتعلقة باختصاص المحكمة إلى حين بدء المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد