ويكيبيديا

    "المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Victims of Crime and Abuse
        
    Taking note of General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،()
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Taking note of General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،()
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يشير إلى قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989 بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    In its resolution 40/34, entitled " Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power " , the General Assembly recommended that, at the international and regional levels, appropriate measures should be taken. UN 1- أوصت الجمعية العامة، في قرارها 40/34 المعنون " إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة " ، بأن تُتخَذ تدابير مناسبة على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    The replies received indicate that Member States have implemented, at least in part, the measures contained in the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN 69- تدل الردود المتلقاة على أن الدول الأعضاء قد نفذت، جزئياً على الأقل، التدابير الواردة في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة.
    Recalling further General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, annexed to the resolution, UN وإذ يستذكر كذلك قرار الجمعية العامة 40/34، المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة، المرفق بذلك القرار،
    1. Reiterates its continued support to the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; UN 1- يؤكّد مجدّدا دعمه المتواصل لاستخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة؛()
    1. Reiterates its continued support to the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; UN 1- يؤكّد مجدّدا دعمه المتواصل لاستخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة؛()
    Noting General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, in which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة()،
    1. Reiterates its continued support to the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; UN 1 - يؤكّد مجدّدا دعمه المتواصل لاستخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة()؛
    Recalling further General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, annexed to the resolution, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 40/34، المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة، المرفق بذلك القرار،
    He urged States to give effect to victims' rights, as set forth in the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (General Assembly resolution 40/34, annex). UN وحثّ الدول على إعمال حقوق الضحايا المبيّنة في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة (قرار الجمعية العامة 40/34، المرفق).
    International standards for victims' empowerment were first formulated in soft-law crime prevention and criminal justice standards and norms, such as the United Nations Declaration on the Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN وقد صيغت في البدء معايير دولية بشأن تمكين الضحايا في شكل معايير وقواعد قانونية غير إلزامية بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنها مثلاً إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة، الصادر عن الأمم المتحدة.()
    (f) Strengthening, as necessary, the appropriate legal and financial framework to provide support to victims, especially women, children and migrants who are victims of trafficking in persons, in accordance with the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; UN (و) تعزيز الإطار القانوني والمالي المناسب، عند الضرورة، من أجل توفير الدعم للضحايا، ولا سيما النساء والأطفال والمهاجرين الذين هم ضحايا الاتجار بالأشخاص، وفقا لإعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة؛
    The General Assembly, in the United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (A/RES/40/34) provided a definition of victims of abuse of power (paragraph 18) and recommended that States should promote policies and mechanisms for the prevention of acts of abuse of power, and should develop and make readily available appropriate rights and remedies for victims (paragraph 21). UN 28- وقدّمت الجمعية العامة، في إعلان الأمم المتحدة لمبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة (A/RES/40/34)، تعريفا لضحايا استغلال السلطة (الفقرة 18) وأوصت بأن تعزّز الدول السياسات والآليات اللازمة لمنع الأفعال التي تشكّل استغلالا للسلطة وأن تستحدث الحقوق ووسائل الانتصاف الملائمة وتتيحها لضحايا هذه الأفعال (الفقرة 21).
    (d) Subject to the availability of resources, translate into the official languages of the United Nations and widely disseminate the guide for policy makers on the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power and the handbook on justice for victims on the use and application of the Declaration and assist requesting States in applying those documents; UN (د) ترجمة الدليل الإرشادي لمقرري السياسات بشأن استخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة، والكتيب الخاص بإقامة العدل للضحايا بشأن استخدام وتطبيق الإعلان، إلى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة وتعميمهما على نطاق واسع ومساعدة الدول الطالبة على تطبيق هاتين الوثيقتين، وذلك رهناً بتوافر الموارد؛
    (d) Translate into the official languages of the United Nations and widely disseminate the guide for policy makers on the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power and the handbook on justice for victims on the use and application of the Declaration and assist requesting States in applying those documents; UN (د) ترجمة الدليل الإرشادي لمقرري السياسات بشأن استخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة، والكتيب الخاص بإقامة العدل للضحايا بشأن استخدام وتطبيق الإعلان، إلى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة وتعميمهما على نطاق واسع ومساعدة الدول الطالبة على تطبيق هاتين الوثيقتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد