Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, 1997 | UN | الاتفاقيـة المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائيــة الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ١٩٩٧ |
The formulation of this paragraph, which is based on article 12 of the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses, does not seem to have been aligned with paragraph 1. | UN | وهذه الطريقة في صياغة الفقرة، التي تستند إلى المادة 12 من الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، لا تتسق فيما يبدو مع الفقرة 1. |
The 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses sets a precedent that needs to be observed. | UN | وتشكل الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997 سابقة لا بد من مراعاتها. |
Since both concepts were embodied in the 1997 Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of Transboundary Watercourses, to which many Member States were not parties, it might prove difficult to insist on them. | UN | ولما كان هذان المفهومان كلاهما واردين في اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، وكثير من الدول غير أطراف فيها، فقد يبدو من الصعب التمسك بهما. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Draft articles on the Law of the non-navigational | UN | مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري |
Accordingly, it welcomed the adoption by the International Law Commission of the draft articles on the Law of the non-navigational uses of international watercourses as an important step in that direction. | UN | ووفقا لذلك، فإن بلدها يرحب بقيام لجنة القانون الدولي باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجـاري |
Draft articles on the Law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined | UN | مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه |
CONVENTION on the Law of the NON- | UN | المتعلقة بقانون استخدام المجـاري المائيـة |
Secondly, the draft articles on the Law of the non-navigational uses of international watercourses are considered to be an important contribution in the field of the uses of international watercourses. | UN | ثانيا، إن مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غيــر الملاحيــة تعتبر اسهاما هاما في ميدان استخدام المجاري المائية الدولية. |
Draft resolution A/C.6/49/L.27/Rev.1: Draft articles on the Law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | مشروع قرار A/C.6/49/L.27/Rev.1: مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غيرالملاحية |
B. Draft resolution on the draft articles on the Law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | باء - مشروع قرار بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجـاري المائيـة الدوليـة فـي اﻷغراض غير الملاحية |
There was a need to consider further the concept of sovereignty over shared freshwater resources and the impact of the draft articles on the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وثمة حاجة لمواصلة النظر في مفهوم السيادة على الموارد المشتركة للمياه العذبة وأثر مشاريع المواد على اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Concerns about potential failure had recently been heightened by the case of the 1997 United Nations Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, which had not yet entered into force because it had not been ratified by a sufficient number of States. | UN | فقد تزايد القلق في الآونة الأخيرة بشأن احتمالات الفشل، وذلك بسبب حالة اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، التي لم تدخل بعد حيز النفاذ لأنها لم تحظ بتصديق عدد كاف من الدول. |
This international instrument, which pertains to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, enshrines the close link that exists between human rights, health, protection of the environment and sustainable development. | UN | وهذا الصك الدولي، المتصل بالاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، يجسد الرابطة الوثيقة القائمة بين حقوق الإنسان والصحة وحماية البيئة والتنمية المستدامة. |