The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
The Chair of the CST will present the result of the work of the Bureau on this item. | UN | وسوف يقدم رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا نتيجة أعمال المكتب المتعلقة بهذا البند. |
The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى آخر متكلــم فــي المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
As the coordinator, Nigeria, to the best of its ability, remained totally neutral all through the discussions and the ensuing negotiations on the item. | UN | ونيجيريا، بصفتها منسقا، ظلت، بقدر ما تستطيع، محايدة تماما خلال كل المناقشات والمفاوضات المتعلقة بهذا البند. |
The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. | UN | كما ستحتوي الوثائق المتعلقة بهذا البند على معلومات تتصل بالتطورات المرتبطة بالعاملين في اليونيدو. |
5. During the year, members of the Council and the Special Committee followed closely the work of their respective bodies relating to the item. | UN | ٥ - وفي أثناء السنة، تابع أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة الخاصة عن كثب أعمال هيئتيهم المتعلقة بهذا البند. |
The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
The Executive Director made a statement introducing the document on this item. | UN | أدلى المدير التنفيذي ببيان عرض فيه الوثيقة المتعلقة بهذا البند. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed at noon on the same day. | UN | قررت الجمعية العامة أن قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند ستغلق ظهر نفس اليوم. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed immediately. | UN | وقــررت الجمعية إقفال قائمة المتكلمين في المناقشــة المتعلقة بهذا البند على الفور. |
The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 11 a.m. | UN | قررت الجمعية إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من اليوم نفسه. |
The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at 11 a.m. | UN | قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من اليوم نفسه. |
152. At its 10th meeting, on a proposal by the President, the COP adopted conclusions on this item. | UN | 152- وفي الجلسة العاشرة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند. |
17. The CST will have before it document ICCD/CST(S-1)/4/Add.3 on this item. | UN | 17- وستُعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا الوثيقة ICCD/CST(S-1)/4/Add.3 المتعلقة بهذا البند. |
This background note has been prepared as a contribution to discussion on this item. | UN | 2- وقد تم إعداد مذكرة المعلومات الأساسية هذه على سبيل الاسهام في المناقشة المتعلقة بهذا البند. |
Negotiations on the item should be open, inclusive and transparent in a manner befitting the Fifth Committee's competence as the sole Main Committee of the Assembly entrusted with administrative, financial and budgetary matters. | UN | وينبغي أن تكون المفاوضات المتعلقة بهذا البند علنية ومفتوحة أمام مشاركة الجميع وشفافة على نحو يليق باختصاص اللجنة الخامسة باعتبارها لجنة الجمعية العامة الرئيسية الوحيدة المختصة بمسائل الميزانية والمسائل الإدارية والمالية. |
The general debate on the item was held at the 23rd and 24th meetings, on 25 November. | UN | وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الجلستين ٢٣ و ٢٤، المعقودتين في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Group had inferred from the relevant paragraph in General Assembly resolution 61/261 that the Office would be headed by at least an Assistant Secretary-General and intended to pursue that objective during negotiations on the item. | UN | ويستنتج الفريق من الفقرة ذات الصلة في قرار الجمعية العامة 61/261 أن المكتب ينبغي أن يرأسه شخص برتبة مساعد أمين عام على الأقل، وهو مقر العزم على تحقيق هذا الهدف خلال المفاوضات المتعلقة بهذا البند. |
The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. | UN | كما ستحتوي الوثائق المتعلقة بهذا البند على معلومات تتصل بالتطورات المرتبطة بالعاملين في اليونيدو. |
5. During the year, members of the Council and the Special Committee followed closely the work of their respective bodies relating to the item. | UN | ٥ - وخلال السنة، تابع أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة الخاصة عن كثب أعمال هيئتيهم المتعلقة بهذا البند. |
The results of this work will, of course, also be relevant in our discussions here on this agenda item. | UN | وبطبيعة الحال، ستكون نتائج هذا العمل ذات صلة بمناقشتنا المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال هنا. |
The overrun of $1,434,000 for this item is the direct result of UNOSOM having to continue to use the services of the former UNITAF prime contractor. | UN | والزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٣٤ ١ دولار المتعلقة بهذا البند هي نتيجة مباشرة لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال استخدام خدمات المتعهد الرئيسي السابق لفرقة العمل الموحدة. |
In conformity with the Conference's decision of 26 March 1998, my task was “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item”. | UN | فقد كلفت بموجب المقرر الصادر عن المؤتمر بتاريخ ٦٢ آذار/مارس ٨٩٩١، بمهمة " التماس آراء أعضائه في أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتعلقة بهذا البند " . |
18. Relevant Economic and Social Council resolutions relating to this item are 1980/4; 1981/40; 1982/20; 1983/30; 1989/74; 1990/46; 1991/35; 1992/10; 1993/48. | UN | 18- وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بهذا البند هي القرارات 1980/4؛ و1981/40؛ و1982/20؛ و1983/30؛ و1989/74؛ و1990/46؛ و1991/35؛ و1992/10؛ و1993/48. |
24. The Chairman reminded the Committee that at its third meeting it had decided to hear petitioners on the agenda item. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يود التذكير بأن اللجنة قررت في جلستها 3 الاستماع إلى مقدمي الالتماسات المتعلقة بهذا البند. |
Background: Information on the issues concerning this item can be found in the provisional agenda and annotations of SBI 17 (see FCCC/SBI/2002/7). | UN | 38- معلومات أساسية: يمكن الاطلاع على معلومات بشأن المسائل المتعلقة بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ (انظر FCCC/SBI/2002/7). |
I should like to propose that, if there is no objection, the list of speakers in the debate on this sub-item be closed today at 11 a.m. | UN | أود أن اقتــرح، اذا لا يوجــد اعتــراض، إغــلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من صباح هذا اليوم. |