5. On 24 December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/253 on the administration of justice at the United Nations. | UN | 5 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذت الجمعية العامة القرار 63/253 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة. |
His delegation looked forward in particular to the continuation of the debate in the context of the item on the administration of justice. | UN | وذكر أن وفده يتطلع، على الخصوص، إلى استمرار المناقشة في إطار البند المتعلق بإقامة العدل. |
The Staff Union would appreciate the opportunity to provide detailed comments on the subject when the agenda item on the administration of justice was being considered. | UN | وأضافت أن النقابة تود إتاحة الفرصة لها لتقديم ملاحظات مفصلة بشأن هذا الموضوع لدى بحث البند المتعلق بإقامة العدل. |
At the recommendation of the General Committee, the General Assembly had allocated the agenda item on administration of justice at the United Nations to both the Fifth and Sixth Committees. | UN | وبناء على توصية من المكتب، أحالت الجمعية العامة هذا البند من جدول الأعمال المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة إلى كلا اللجنتين الخامسة والسادسة. |
4.4 The State party indicates that under section 749 (2) of the Administration and Justice Act, the police may discontinue an investigation already initiated when there is no basis for continuing the investigation. | UN | 4-4 تشير الدولة الطرف إلى أن الفقرة 2 من المادة 749 من القانون المتعلق بإقامة العدل() يجيز للشرطة وقف التحقيق بعد فتحه إذا انعدمت أسباب مواصلته. |
The programme of work for the administration of justice is addressed in paragraphs 27A.34–27A.38. | UN | ثامنا - ٧ وتتناول الفقرات من ٧٢ ألف - ٤٣ إلى ٧٢ ألف - ٨٣ برنامج العمل المتعلق بإقامة العدل. |
The Procurator-General also visited prisons in pursuance of article 56 of Legislative Decree No. 25 of 1990 relating to the administration of justice. | UN | ويزور النائب العام السجون أيضاً عملاً بالمادة 56 من المرسوم التشريعي رقم 25 لعام 1990 المتعلق بإقامة العدل. |
Recalling its resolution 69/203 of 18 December 2014 on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 69/203 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2014 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
Recalling its resolution 69/203 of 18 December 2014 on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 69/203 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2014 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
Recalling its resolution 67/241 of 24 December 2012 on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 67/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
Recalling its resolution 67/241 of 24 December 2012, on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 67/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
Recalling its resolution 65/251 of 24 December 2010 on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 65/251 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
Recalling its resolution 66/237 of 24 December 2011 on the administration of justice at the United Nations, | UN | إذ تشير إلى قرارها 66/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، |
At its resumed sixty-second session, in May 2008, the Fifth Committee did not consider the item on the administration of justice. | UN | وفي الدورة الثانية والستين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 2008، لم تنظر اللجنة الخامسة في البند المتعلق بإقامة العدل. |
In such cases, the Secretariat must supply it with all the necessary information before it reached a decision, particularly where the agenda item on the administration of justice was concerned. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يتعين على الأمانة العامة أن تحيطها علما بجميع التفسيرات اللازمة قبل اتخاذ قرار بهذا الشأن، ولا سيما بشأن البند المتعلق بإقامة العدل. |
Nonetheless, the Secretary-General's report on the administration of justice (A/62/294) did not specify how the nomination of members of the Council would be done. | UN | غير أن تقرير الأمين العام المتعلق بإقامة العدل (A/62/294) لم يُحدد كيف سيجري تسمية أعضاء مجلس العدل الداخلي. |
22. In accordance with General Assembly resolution 62/228 on the administration of justice at the United Nations, the proposed budget includes resource requirements related to the peacekeeping share of the costs of the new system of administration of justice. | UN | 22 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 62/228 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تشمل الميزانية المقترحة الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة عمليات حفظ السلام في تكاليف نظام إقامة العدل الجديد. |
She wished to single out the item on administration of justice at the United Nations, which must be given priority, as it involved fundamental policy issues that had been awaiting the Committee's consideration since well before the main part of the Assembly's fifty-ninth session. | UN | وقالت إنها تود أن تركز على البند المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة، الذي يجب أن يولى الأولوية، حيث أنه يتعلق بقضايا السياسات الأساسية التي ما تزال تنتظر دراسة اللجنة منذ ما قبل الجزء الرئيسي من دورة الجمعية التاسعة والخمسين. |
203. Any financial implications arising from the implementation of the mechanism will be met, to the extent possible, from within existing resources and reported in the Secretary-General's annual report on administration of justice at the United Nations. | UN | 203 - وأي آثار مالية مترتبة على تنفيذ هذه الآلية ستغطَّى، قدر المستطاع، في حدود الموارد المتاحة، وسيُبلغ عنها في سياق التقرير السنوي للأمين العام المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة. |
39. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at the main part of its sixty-seventh session a report on access to the system of administration of justice for different categories of non-staff personnel who are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report on administration of justice; | UN | 39 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين تقريرا عن سبل استفادة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية حل المنازعات المقترحة في المرفق الثاني للتقرير المتعلق بإقامة العدل من نظام إقامة العدل؛ |
4.3 Under section 749 (2) of the Administration and Justice Act, the police may discontinue an investigation already initiated when there is no basis for its continuation. | UN | 4-3 وبموجب المادة 749(2) من القانون المتعلق بإقامة العدل()، يجوز للشرطة وقف أي تحقيق بعد فتحه عندما لا يكون هناك أساس للمضي فيه. |
The Office's reflection on a strategy for the administration of justice area of the Technical Cooperation Programme will keep in mind this important report. | UN | وتفكير المفوضية في استراتيجية تطبق الجانب المتعلق بإقامة العدل في برنامج التعاون التقني سيضع في اعتباره هذا التقرير الهام. |
It is the appropriate Ministry for the police, for the prisons and also for the court buildings; it also deals with the revision of the legislation relating to the administration of justice. | UN | وهي الوزارة المختصة بشؤون الشرطة والسجون وبأبنية المحاكم أيضا؛ وتتناول أيضا تنقيح التشريع المتعلق بإقامة العدل. الفقرة ٤٨ |