The Declaration on the Establishment of a New International Economic Order calls, in turn, for, inter alia, the strengthening of " technical cooperation " . | UN | ودعا الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد بدوره إلى جملة أمور منها تعزيز ' ' التعاون التقني``. |
73. The year 2014 marks the fortieth anniversary of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order. | UN | 73 - وتحل في عام 2014 الذكرى السنوية الأربعون للإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
Unfortunately, many aspects of the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (resolution 3202 (S-VI)) were never implemented. | UN | لكن من المؤسف أن العديد من جوانب برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد (القرار 3202 (دإ-6) لم تنفذ أبدا. |
(c) The Declaration on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3201 (S-VI)); | UN | )ج( اﻹعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ١٠٢٣ )دإ-٦((؛ |
(d) The Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); | UN | )د( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دإ-٦((؛ |
(c) The Declaration on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3201 (S-VI)); | UN | )ج( اﻹعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ١٠٢٣ )دإ-٦((؛ |
(d) The Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); | UN | )د( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد )قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دإ-٦((؛ |
Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order. | UN | )٤٣٢( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
See also Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, para. 3 (a) (vii). | UN | انظر أيضا برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، الفقرة ٣)أ(`٧`. |
Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, IX, 5. | UN | )٠٧٢( برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، تاسعا-٥. |
The Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (General Assembly resolution 3202 (S-VI)); | UN | برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، قرار الجمعية العامة ٢٠٢٣ )دأ - ٦(؛ |
63. The United Nations Development Agenda, which embodied the spirit and aims of the 1974 Declaration on the Establishment of a New International Economic Order, acknowledged the immense disparities that characterized the globalized world. | UN | 63 - وقال إن خطة الأمم المتحدة للتنمية التي تجسّد روح وأهداف الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، والذي صدر في عام 1974، تسلّم بأوجه التفاوت الهائلة التي يتميّز بها عالم العولمة. |
It then highlights the role of the United Nations, through various world conferences and summits, in addressing those issues and their relevance for the principles contained in the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order. | UN | ثم يسلط الضوء على دور الأمم المتحدة، عن طريق مختلف المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية، في التصدي لهذه المسائل، وعلاقتها بالمبادئ الواردة في الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد. |
Recognizing also that many relevant aspects of the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order have not been implemented and that, consequently, many developing countries continue to face significant challenges to their development prospects, including vulnerability to external shocks and lack of adequate representation in global economic governance, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن الكثير من الجوانب ذات الصلة من برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد لم تنفذ، وبأن الكثير من البلدان النامية لا تزال بالتالي تواجه تحديات كبيرة بالنسبة لآفاق التنمية لديها، ومنها قلة المناعة أمام الصدمات الخارجية وعدم كفاية التمثيل في نظام الحوكمة الاقتصادية العالمية، |
The Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, adopted by the General Assembly in 1974, were more important than ever; States needed to continue working together towards an international economic order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest, and solidarity. | UN | ويكتسب الإعلان وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 1974 أهمية أكبر من أي وقت مضى؛ ويلزم أن تواصل الدول العمل معاً من أجل التوصل إلى نظام اقتصادي دولي يقوم على الإنصاف، والمساواة في السيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتضامن. |
Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, General Assembly resolutions 3201 (S-VI) and 3202 (S-VI), respectively, of 1 May 1974; | UN | إعلان وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصـادي دولـي جديـد، قـرارا الجمعية العامة ١٠٢٣ )دإ-٦( و٢٠٢٣ )دإ-٦(، على التوالي، أول أيار/مايو ٤٧٩١؛ |
In the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order (resolution 3202 (S-VI)), the Assembly called for the sovereign equality of States, while granting preferential and non-reciprocal treatment for developing countries, and adopting special measures for the least developed countries, whenever possible. | UN | وفي برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد (القرار 3202 (دإ-6))، دعت الجمعية العامة إلى تساوي الدول في السيادة، وفي الوقت ذاته معاملة البلدان النامية معاملة تفضيلية وغير تبادلية، واعتماد تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا كلما كان ذلك ممكنا. |
Recalling the principles of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, as set out in resolutions 3201 (S-VI) and 3202 (S-VI), respectively, adopted by the General Assembly at its sixth special session, on 1 May 1974, | UN | وإذ تشير إلى مبادئ الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد، بصيغتيهما الواردتين في القرارين 3201 (دإ-6) و 3202 (دإ-6)، على التوالي، اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة في 1 أيار/مايو 1974، |
Recognizing also that many relevant aspects of the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order have not been implemented and that, consequently, many developing countries continue to face significant challenges to their development prospects, including vulnerability to external shocks and lack of adequate representation in global economic governance, | UN | وإذ تسلم أيضاً بأن الكثير من الجوانب المهمة من برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد لم تنفذ، وبأن العديد من البلدان النامية لا تزال بالتالي تواجه تحديات كبيرة بالنسبة لإمكانيات تحقيق التنمية فيها، ومنها قلة المنعة في مواجهة الصدمات الخارجية وانعدام التمثيل الملائم في هيئات الحوكمة الاقتصادية العالمية، |
Major landmarks in this regard have been the adoption by the United Nations General Assembly of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order in 1974, the Declaration on the Right to Development in 1986 and several other historic declarations that recognize and address the needs and interests of developing countries and constitute an utmost priority. | UN | ومن العلامات الفارقة على هذا الطريق اعتمادُ الجمعية العامة للأمم المتحدة الإعلانَ المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد في عام 1974 والإعلان المتعلق بالحق في التنمية في عام 1986، وغيرهما الكثير من الإعلانات التاريخية التي تعترف باحتياجات ومصالح البلدان النامية وتتصدى لها والتي تتبوأ مكانةً ذات أولوية قصوى. |