The most recent case of lack of transparency in that regard had been the negotiation of the draft resolution on terrorism, which had not been conducted in the proper manner. | UN | وآخر حالات إنعدام الشفافية في هذا الصدد كانت المفاوضات بشأن مشروع القرار المتعلق بالإرهاب التي لم تُجر بطريقة صحيحة. |
As noted by several members of the Committee, there was a danger of the legislation on terrorism being too vague. | UN | وكما أشار إلى ذلك العديد من أعضاء اللجنة، ثمة خطر أن يكون القانون المتعلق بالإرهاب غامضا أكثر مما ينبغي. |
The United Nations Security Council resolutions 1267, 1333 and 1373 can be implemented under the existing law on terrorism. | UN | ويمكن تنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1267 و1333 و1373 بموجب القانون الحالي المتعلق بالإرهاب. |
An offence under any of sections 15 to 18 of the Terrorism Act 2000. | UN | أي جريمة ترد في أي من المواد 15 إلى 18 من قانون عام 2000 المتعلق بالإرهاب. |
Action relating to terrorism must be firmly based in existing law. | UN | يجب أن يستند العمل المتعلق بالإرهاب بشكل راسخ في القانون القائم. |
This Act will be based on the Commonwealth Model Bill on terrorism, and will repeal the Prevention of Terrorism Act 2001. | UN | وسيستند هذا القانون إلى قانون الكمنولث النموذجي المتعلق بالإرهاب وسيلغي قانون منع الإرهاب لعام 2001. |
Its domestic legislation on terrorism included its Penal Code of 1861, Control of Money Laundering Law of 2002 and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Law of 2004. | UN | ويشمل تشريعها المحلي المتعلق بالإرهاب القانون الجنائي لعام 1861، وقانون عام 2002 لمراقبة غسل الأموال، وقانون عام 2004 المتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية. |
Ever since the General Assembly Declaration on terrorism was adopted in 1994 there is a trend in state practice to compromise human rights in favour of counterterrorism. | UN | فمنذ اعتماد إعلان الجمعية العامة المتعلق بالإرهاب في عام 1994، هناك اتجــاه في ممارسة الدول إلى المس بحقوق الإنسان لصالح مكافحة الإرهاب. |
The problem will be addressed in the new draft legislation on terrorism, using the Commonwealth Model Bill on terrorism. | UN | وستحظى هذه المشكلة بالمعالجة في مشروع التشريعات الجديدة المتعلقة بالإرهاب التي تستند إلى قانون الكمنولث النموذجي المتعلق بالإرهاب. |
- Organization of the Islamic Conference resolution 59/26-P on terrorism adopted at Ougadougou in July 1999, in the process of ratification; | UN | - قرار منظمة المؤتمر الإسلامي 59/26-P المتعلق بالإرهاب والمتخذ في واغادوغو في تموز/يوليه 1999، تم التصديق عليه. |
The adoption of the Algiers Convention marked the most far-reaching comprehensive framework achievement and a turning point in African legislation on terrorism at the continental level. | UN | وشكِلَّ اعتماد اتفاقية الجزائر أوسع الإنجازات نطاقا كإطار شامل ونقطة تحول في التشريع الأفريقي المتعلق بالإرهاب على صعيد القارة. |
He would welcome an indication of the extent to which the legislation on terrorism to which the delegation had referred had been applied in practice. | UN | 34- وقال إنه يرحب بالإشارة إلى مدى تطبيق التشريع المتعلق بالإرهاب الذي أشار إليه الوفد على أرض الواقع. |
It is these sorts of considerations that will go into the new legislation on terrorism in Lesotho, especially the chapter relating to the law on incitement to commit terrorist acts. | UN | وستُدرَج اعتبارات من هذا القبيل في التشريع الجديد المتعلق بالإرهاب في ليسوتو، وبخاصة الفصل المتعلق بالقانون المعني بالتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية. |
(b) The Declaration on terrorism, made in Senegal in 2001 | UN | (ب) الإعلان المتعلق بالإرهاب الصادر في السنغال عام 2001 |
An outline of the recommendations relating to the suppression of the financing of terrorism that are contained in the national report on terrorism prepared by the National Anti-Terrorism Working Group, with particular reference to legislative provisions and administrative procedures recommended for the following purposes: | UN | :: بيان بالتوصيات المتعلقة بقمع تمويل الإرهاب الواردة في التقرير الوطني المتعلق بالإرهاب الذي أعده الفريق العامل الوطني المعني بمكافحة الإرهاب، مع إشارة خاصة إلى الأحكام التشريعية والإجراءات الإدارية الموصى بها للأغراض التالية: |
An outline of the recommendations relating to the criminalisation of acts in support of terrorism and to the taking of other measures, as mentioned in the individual sub-paragraphs of this paragraph, that are contained in the national report on terrorism prepared by the National Anti- Terrorism Working Group, with particular reference to legislative provisions proposed: | UN | :: بيان بالتوصيات المتعلقة بتجريم الأعمال الداعمة للإرهاب وباتخاذ التدابير الأخرى المذكورة في الفقرات الفرعية من هذه الفقرة والواردة في التقرير الوطني المتعلق بالإرهاب الذي أعده الفريق العامل الوطني المعني بمكافحة الإرهاب، مع إشارة خاصة إلى الأحكام التشريعية المقترحة: |
A more comprehensive review of Chapter 34 of the Penal Code in order to add specific provisions on terrorist offences will take place in 2002 in the context of the national implementation of the Framework Decision on terrorism of the European Union. | UN | وسوف يتم إجراء استعراض أكثر شمولا للفصل 34 من قانون العقوبات من أجل إضافة أحكام محددة تتعلق بجرائم الإرهاب وذلك في عام 2002، وذلك في سياق التنفيذ الوطني للقرار الإطاري للاتحاد الأوروبي المتعلق بالإرهاب. |
Also of value was the statement on terrorism made by the Ministers for Foreign Affairs of the five permanent members of the Security Council on 26 September 1996. | UN | ومما له قيمته أيضا في هذا الشأن الإعلان المتعلق بالإرهاب الذي أصدره وزراء خارجية الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن يوم ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Please provide progress reports on the Terrorism Suppression Bill and the second terrorism bill to be introduced in Parliament in 2002. | UN | الرجاء تقديم تقارير مرحلية بشأن مشروع قانون قمع الإرهاب ومشروع القانون الثاني المتعلق بالإرهاب الذي سيعرض على البرلمان في عام 2002. |
The specific measures outlined in the Declaration have been incorporated in the Terrorism component of the Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime adopted in May 2002. | UN | وتم إدماج التدابير المحددة المبينة في الإعلان في العنصر المتعلق بالإرهاب من برنامج عمل تنفيذ خطة الرابطة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية، وقد اعتمد هذا البرنامج في أيار/مايو 2002. |
:: Organization of forums and exchange seminars on the law relating to terrorism and its suppression. | UN | - تنظيم منتديات وحلقات دراسية لتبادل المعلومات في مجال القانون المتعلق بالإرهاب وقمعه. |