In that context, the participants emphasized the need to comprehensively tackle the issue of climate change in the process of successfully achieving the Goals, especially Goal 7 on environmental sustainability. | UN | وفي هذا السياق، شدد المشاركون على ضرورة التصدي بشكل شامل لمسألة تغيُّر المناخ في عملية تحقيق الأهداف الإنمائية بنجاح، ولا سيما الهدف 7 منها المتعلق بالاستدامة البيئية. |
FAWCO has been involved in supporting tree planting and reforestation related to goal 7 on environmental sustainability. | UN | وظل الاتحاد يشارك في دعم عمليات غرس الأشجار وإعادة تشجير الغابات فيما يتصل بالهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية. |
Forests are not currently a major component in the post-2015 discussions, although some forest-related targets are included in Millennium Development Goal 7, on environmental sustainability. | UN | وليست الغابات حاليا عنصرا رئيسيا في مناقشات فترة ما بعد عام 2015 رغم أن بعض الأهداف المتعلقة بالغابات مدرجة في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية. |
Support to middle-income countries over the last three years has mainly been related to Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability. | UN | وقد ارتبط الدعم المقدم إلى البلدان المتوسطة الدخل على مدى السنوات الثلاث الماضية في المقام الأول بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية. |
Urban environment activities respond to the goalMillennium Development Goal on improving the lives of slum dwellers and goal 7 of the Millennium Development Goals on ensuring environmental sustainability through normative and advocacy activities, capacity-building and knowledge management, and operational activities and outputs. | UN | 31- تتجاوب أنشطة البيئة الحضرية مع هدف تحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة والهدف السابع المتعلق بالاستدامة البيئية وذلك عن طريق الأنشطة المعيارية وأنشطة المؤازرة، وبناء القدرات، وإدارة المعلومات، والأنشطة التشغيلية والمخرجات. |
Another said that expanding the existing Goal 7 on environmental sustainability is not sufficient to ensure that a future set of sustainable development goals balances the three dimensions of sustainable development. | UN | وقال بلد آخر إن توسيع نطاق الهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية لا يكفي لكفالة أن تحقق أي مجموعة من أهداف التنمية المستدامة توضع مستقبلا التوازن بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة. |
:: Climate change should be properly addressed in the process of successfully achieving the Goals, especially Goal 7 on environmental sustainability | UN | :: ينبغي تناول تغيُّر المناخ على نحو مناسب في عملية تحقيق الأهداف الإنمائية بنجاح، ولا سيما الهدف 7 منها المتعلق بالاستدامة البيئية |
The work of WAGGGS on climate change education is guided by the United Nations Millennium Development Goal on environmental sustainability and follows a `learn, speak out and take action'approach. | UN | وتسترشد الرابطة في عملها المتعلق بالتعليم في مجال تغيّر المناخ بالهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية وتتبع في ذلك نهجاً قائماً على " التعلُّم والتعبير والعمل " . |
72. In 2012, UNEP organized the World Congress of Chief Justices, Attorneys General and Auditors General on environmental sustainability and related questions of justice, governance and the rule of law. | UN | 72 - وفي عام 2012، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤتمر العالمي لرؤساء القضاة والمدعين العامين والمراجعين العامين للحسابات المتعلق بالاستدامة البيئية والقضايا المتصلة بها، وهي العدالة والحوكمة وسيادة القانون. |
Commodities are also relevant for the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) - notably goal 1 on poverty and hunger and goal 7 on environmental sustainability - but they are not part of discussions on resource allocation for the achievement of the MDGs. | UN | والسلع الأساسية مهمة أيضاً لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية - لا سيما الهدف 1 المتعلق بالفقر والجوع والهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية - غير أنها لا تُذكَر في مناقشات تخصيص الموارد من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
9. The commitment to achieving the 2010 biodiversity target was reiterated by the World Summit in 2005 and in 2006 the target was incorporated in the Millennium Development Goals as part of Goal 7 on environmental sustainability. | UN | 9 - وأكد مؤتمر القمة الذي عقد في عام 2005 مجددا على الالتزام بتحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، وفي عام 2006 أدمج الهدف في الأهداف الإنمائية للألفية بوصفه جزءا من الهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية. |
The challenges of climate change to development and the threat to reverse the gains made towards the achievement of the Millennium Development Goals were highlighted, in particular with regard to Goal 1 on the eradication of extreme poverty and hunger and Goal 7 on environmental sustainability. | UN | 53- وسُلط الضوء على التحديات التي يفرضها تغير المناخ على التنمية وعلى ما ينطوي عليه من تهديد بالقضاء على المكاسب التي تحققت نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتعلق بالهدف رقم 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، والهدف رقم 7 المتعلق بالاستدامة البيئية. |
The African regional Millennium Development Goals report of 2010 mentioned indigenous peoples in connection with indigenous knowledge applied to science and technology for the achievement of Goal 7 on environmental sustainability and Goal 4 on child mortality. | UN | وأشار التقرير الإقليمي الأفريقي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 إلى الشعوب الأصلية في ما يتصل بمعارف الشعوب الأصلية المطبقة على العلوم والتكنولوجيا من أجل تحقيق الهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية والهدف 4 المتعلق بوفيات الأطفال(). |
They are a set of time-bound and measurable goals and targets for combating poverty, hunger, disease, illiteracy, environmental degradation and discrimination against women, among other pressing issues.5 The goal on environmental sustainability includes the target of integrating the principles of sustainable development into country policies and programmes and reversing the loss of environmental resources. | UN | وهي عبارة عن مجموعة من الأهداف والغايات المحددة زمنيا والقابلة للقياس لمكافحة الفقر والجوع والمرض والأمية والتدهور البيئي والتمييز ضد المرأة، ضمن قضايا أخرى ملحة(5). ويشمل الهدف المتعلق بالاستدامة البيئية الغاية المتمثلة في إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس مسار فقدان الموارد البيئية. |
Forests are highlighted in the Millennium Declaration and the proportion of land area covered by forest constitutes an indicator (No. 25) for monitoring progress towards the achievement of the Millennium Development Goal (No. 7) on ensuring environmental sustainability. | UN | ويؤكد إعلان الألفية على الغابات، واعتُبرت نسبة المساحة الأرضية المغطاة بالغابات مؤشرا (رقم 25) لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الهدف الإنمائي للألفية (رقم 7) المتعلق بالاستدامة البيئية. |