ويكيبيديا

    "المتعلق بالتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training-related
        
    • on training
        
    • related to training
        
    • for training
        
    It noted that, among other things, a training centre had been established at the Mission, which should reduce the requirement for training-related travel. UN وأشارت إلى أنه، في جملة أمور، قد أنشئ مركز تدريب في البعثة من شأنه أن يخفض الحاجة إلى السفر المتعلق بالتدريب.
    630. The amount of $18,900 would provide for training-related travel for the Archives and Records Management Section. UN 630 - ويلزم رصد مبلغ 900 18 دولار للسفر المتعلق بالتدريب لقسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    The unspent balance also resulted from efforts to reduce the requirements for training-related travel outside the mission area. UN كما نتج الرصيد غير المنفق عن الجهود الرامية إلى خفض الاحتياجات من حيث السفر المتعلق بالتدريب خارج منطقة البعثة.
    Since the second session, the item on training and technical assistance has consistently been included in the provisional agenda of the Commission. UN ومنذ الدورة الثانية، دأبت اللجنة على إدراج البند المتعلق بالتدريب والمساعدة التقنية في جدول أعمالها المؤقت.
    Official travel expenditure in 2001/2002 included $156,100 for travel related to training (ibid.). UN وشملت نفقات السفر الرسمي في 2001/2002 مبلغ 100 156 دولار للسفر المتعلق بالتدريب (المرجع نفسه).
    The estimate of $220,000 includes a provision of $73,600 for training-related travel. UN ويشمل التقدير البالغ 000 220 دولار مبلغا قدره 600 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب.
    The total of $300,700 reflects a provision of $89,300 for training-related travel. UN والمبلغ الإجمالي 700 300 دولار يعكس اعتماد مبلغ 300 89 دولار للسفر المتعلق بالتدريب.
    Given the proximity of the training unit to Afghanistan, the Committee questions the rationale for the level of the proposed provision for training-related travel. UN نظرا إلى قرب وحدة التدريب من أفغانستان، تتساءل اللجنة عن الأساس المنطقي لحجم الاعتماد المقترح للسفر المتعلق بالتدريب.
    Official travel, training-related UN السفر الرسمي، المتعلق بالتدريب
    The Force's efforts in this area are evidenced by a reduction in total training-related travel in recent periods. UN تتجلى الجهود التي تبذلها القوة في هذا المجال في الانخفاض الذي تحقق في مجموع تكاليف السفر المتعلق بالتدريب في الفترات الأخيرة.
    Upon enquiry, the Committee was provided with a breakdown of training-related travel costs showing that 294 staff had been trained within the Mission over a period of 60 days, at a total cost of $129,800. UN وعند الاستفسار، قدم للجنة تفصيل لتكاليف السفر المتعلق بالتدريب يبين أنه تم تدريب 294 موظفا على مدى أكثر من 60 يوما بتكلفة كلية قدرها 800 129 دولار داخل البعثة.
    Given the proximity of the training unit to Afghanistan, the Committee questions the rationale for the level of the proposed provision for training-related travel. UN وبالنظر إلى قرب وحدة التدريب من أفغانستان، تتساءل اللجنة عن الأساس المنطقي لحجم الاعتماد المقترح للسفر المتعلق بالتدريب.
    403. The provision of $120,600 would provide for training-related travel. UN 403 - وسيغطي الاعتماد البالغ 600 120 دولار تكاليف السفر المتعلق بالتدريب.
    18. Lastly, the Secretary-General proposed an increase of some 235 per cent for training-related travel. UN 18 - وأخيرا، يقترح الأمين العام زيادة قدرها نحو 235 في المائة للسفر المتعلق بالتدريب.
    In the absence of adequate justification for such large increases, the Advisory Committee recommended, on the basis of the current level of expenditure, that the estimates be reduced to $673,700 for training and $640,400 for training-related travel. UN ونظرا لعدم وجود تبرير كافٍ لهذه الزيادات الكبيرة، توصي اللجنة الاستشارية، على أساس المستوى الراهن للإنفاق، أن تخفض التقديرات إلى 700 673 دولار للتدريب و 400 640 دولار للسفر المتعلق بالتدريب.
    As indicated in the budget submission, an amount of $835,200 is proposed for training-related travel (see A/61/767, para. 56). UN وكما بُين في بيان الميزانية، يقترح مبلغ 200 835 دولار للسفر المتعلق بالتدريب (انظر A/61/767، الفقرة 56).
    39. The variance is attributable primarily to the additional requirements for training-related travel for newly recruited staff who will require training in substantive and technical areas. UN 39 - يعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية إلى السفر المتعلق بالتدريب بالنسبة للموظفين الجدد الذي يحتاجون إلى التدريب في المجالات الفنية والتقنية.
    The additional requirements were partly offset by lower actual expenditures on training-related travel owing to the difficulty of the Mission in releasing staff for training during peak workload periods related to the preparation and conduct of elections. UN وقوبلت هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا بانخفاض النفقات الفعلية على السفر المتعلق بالتدريب بسبب الصعوبة التي تلقاها البعثة في السماح للموظفين بترك العمل لأغراض التدريب خلال فترات الذروة في عبء العمل عند التحضير للانتخابات وإجرائها.
    In accordance with the recommendation of the Advisory Committee, the Secretary-General should complete the report on training in peacekeeping as soon as possible and submit it to the Assembly no later than at the main part of the sixty-third session. UN ووفقا لتوصية اللجنة الاستشارية، ينبغي أن يقوم الأمين العام بإنجاز التقرير المتعلق بالتدريب على حفظ السلام بأسرع ما يمكن وتقديمه إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين.
    81. A series of regional seminars attended by national social organizations has been held within the general framework of the ILO project on training and dissemination of information concerning the rights of female workers in Ukraine. UN 81- وقد عقدت سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية التي حضرها ممثلون عن المنظمات الاجتماعية الوطنية وذلك ضمن الإطار العام لمشروع منظمة العمل الدولية المتعلق بالتدريب ونشر المعلومات عن حقوق المرأة العاملة في أوكرانيا.
    This amount comprises $840,700 for travel not related to training and $776,200 for training-related travel, an increase of 32.3 and 27 per cent, respectively, compared to the 2005/06 period. UN ويشمل هذا المبلغ 700 840 دولار للسفر غير المتعلق بالتدريب و 200 776 دولار للسفر المتعلق بالتدريب، بزيادة نسبها 32.3 في المائة و 27 في المائة على التوالي مقارنة بالفترة 2005-2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد