The Law on Higher Education, as promulgated by my Special Representative, now contains a section reflecting the recommendation of this special panel. | UN | ويتضمن القانون المتعلق بالتعليم العالي الذي أصدره ممثلي الخاص بندا يعكس توصية هذا الفريق الخاص. |
The Organic Law on Higher Education guarantees free public education, especially for indigenous peoples. | UN | ويكفل القانون الأساسي المتعلق بالتعليم العالي توفير التعليم العمومي المجاني، لا سيما للشعوب الأصلية. |
Specifically, the Kosovo Albanian majority voted to delete a provision in the draft law on Higher Education which would have made the university in northern Mitrovica, attended by Kosovo Serbs, part of a unified educational system for Kosovo. | UN | وعلى وجه التحديد، صوّتت أغلبية ألبان كوسوفو مؤيدة لشطب الحكم الوارد في مشروع القانون المتعلق بالتعليم العالي والذي كان سيجعل جامعة ميتروفيكا الشمالية، التي يدرس فيها صرب كوسوفو، جزءا من نظام تعليمي موحّد لكوسوفو. |
Foreign students, if law or international agreement does not order differently, shall pay the tuition fee, expenses and other fees in accordance with section 31 of the Act on Higher Education. | UN | ويقوم الطلاب الأجانب، ما لم ينص القانون أو اتفاق دولي على خلاف ذلك، بدفع رسوم الدراسة والمصروفات وغير ذلك من الرسوم وفقاً للمادة 31 من القانون المتعلق بالتعليم العالي. |
There are also 20 private colleges, which have been approved pursuant to the Private Higher Education Act. | UN | وهنالك أيضاً 20 كلية خاصة تم اعتمادها عملاً بالقانون المتعلق بالتعليم العالي الخاص. |
Act LXXX of 1993 on Higher Education | UN | 12- القانون 80 الصادر في عام 1993 المتعلق بالتعليم العالي |
For the admission of foreigners, for their legal standing, and for their studies in Hungarian higher education institutions, the provisions of the Act on Higher Education should be applied, unless the law or an international agreement provides otherwise. | UN | 636- فيما يتعلق بقبول الأجانب ومركزهم القانوني ودراستهم في مؤسسات التعليم العالي الهنغارية، ينبغي تطبيق أحكام القانون المتعلق بالتعليم العالي ما لم ينص القانون أو اتفاق دولي على ما يخالف ذلك. |
Higher education institutions in line with the provisions of the Act on Higher Education ensure the freedom of activity of academic worth for its teaching staff, the researchers, and the students and support the implementation of the appropriate conditions for this. | UN | 639- تكفل مؤسسات التعليم العالي طبقاً لأحكام القانون المتعلق بالتعليم العالي حرية النشاط الأكاديمي لهيئة التدريس بها وللباحثين والطلاب وتدعم تطبيق الشروط الملائمة لذلك. |
29. In 1999, the Procurator General called for an inspection of compliance with the legislation on Higher Education, which revealed that access to higher education was becoming increasingly dependent on parents' social and material standing. | UN | 29- وتبين من عملية التحقق التي أجرتها النيابة العامة في عام 1999 بشأن احترام التشريع المتعلق بالتعليم العالي أن الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي بات يعتمد بصورة متنامية على المركز الاجتماعي والحالة المادية للآباء. |
In Republika Srpska, the following laws have been adopted: the Law on Primary School, the Law on Secondary School, and the Law on Higher Education. | UN | 549- واعتمدت القوانين التالية في جمهورية صربسكا: القانون المتعلق بالتعليم الابتدائي، والقانون المتعلق بالتعليم الثانوي، والقانون المتعلق بالتعليم العالي. |
The Framework Law on Higher Education in Bosnia and Herzegovina ( " Official Gazette of BiH " , 59/07) | UN | القانون الإطاري المتعلق بالتعليم العالي في البوسنة والهرسك (العدد 59/7 من الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك) |
202. Pursuant to the Law on Higher Education and Research, students are also eligible to social and incentive scholarships. | UN | 202 - وعملا بالقانون المتعلق بالتعليم العالي والبحث() يحق للطلبة الحصول على منح دراسية ذات طابع اجتماعي وحفاز. |
The Law " on Higher Education " stipulates that it is possible to start studies at later stages of studies, provided examinations of the preceding stages in the respective study programme have been passes in another higher educational institution or they are taken in addition at the respective higher educational institution. | UN | وينص القانون " المتعلق بالتعليم العالي " على أنه يمكن بدء الدراسات في مراحل الدراسات اللاحقة، شريطة اجتياز امتحانات المراحل السابقة المتعلقة بالبرنامج الدراسي ذي الصلة في مؤسسة تعليم عال أخرى أو أن تؤخذ بالاضافة إلى ذلك في مؤسسة التعليم العالي المعنية. |
9. According to Act CXXXIX of 2005 on Higher Education (hereinafter referred to as Higher Education Act) the student (applicant) is a person with disability if he is physically or mentally disabled, or if he has organoleptic or speaking disabilities, or if he suffers from autism. | UN | 9- ووفقاً للقانون رقم 139 لعام 2005 المتعلق بالتعليم العالي (يشار إليه فيما بعد بقانون التعليم العالي)، يُعتبر الطالب (مقدّم الطلب) شخصاً يشكو من عجز إذا كان مصاباً بإعاقة بدنية أو عقلية، أو بعجز حسي أو عدم القدرة على النطق، أو إذا كان يعاني من التوحّد. |
Every Hungarian citizen in line with Article 83 of Act LXXX of 1993 on Higher Education (See the text of the Act in the Annex) has the right to continue studies in the higher education institution and branch chosen by him/her, and to apply for admission in several higher education institutions by specifying the order of the institutions. | UN | 630- ويحق لكل مواطن هنغاري، وفقاً للمادة 83 من القانون 80 لعام 1993 المتعلق بالتعليم العالي (انظر نص هذا القانون الوارد في المرفق) أن يتابع الدراسة في مؤسسة التعليم العالي وفرع التخصص اللذين يختارهما وأن يقدم طلب القبول إلى عدة مؤسسات للتعليم العالي محدِّدا ترتيبها. |
453. In autumn 2001 there were 20 private colleges approved pursuant to the Private Higher Education Act. | UN | 453- وفي خريف عام 2001، بلغ عدد الكليات الخاصة المعتمدة عملاً بالقانون المتعلق بالتعليم العالي الخاص 20 كلية. |