Lastly, it reports on the financial resources for the work on joint implementation. Contents | UN | وأخيراً، يقدم بيانات بشأن الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
III. Resources for the work on joint implementation | UN | ثالثاً- الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Guidance on joint implementation 16 | UN | التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك 20 |
Lastly, it reports on the status of the financial resources for the work on JI. | UN | وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
Finally, it reports on the status of the financial resources available for the work on JI. | UN | وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
Depending on developments during the remainder of the biennium, further contributions may be required to support the work on JI beyond 2009. | UN | ورهناً بالتطورات التي سيعرفها ما تبقى من فترة السنتين، قد يُحتاج إلى مزيد من المساهمات لدعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك بعد 2009. |
Guidance on joint implementation | UN | التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Recognizing that the work on joint implementation can be accomplished when sufficient expertise and financial and human resources are available to support the work of the joint implementation Supervisory Committee, | UN | وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر الدراية والموارد المالية والبشرية الكافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، |
III. Resources for the work on joint implementation | UN | ثالثاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Guidance on joint implementation | UN | التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Guidance on joint implementation | UN | التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Recognizing that the work on joint implementation can be accomplished only if sufficient financial and human resources are available to support the work of the joint implementation Supervisory Committee, | UN | وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر موارد مالية وبشرية كافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، |
Resources for the work on joint implementation | UN | ثالثاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Work on JI has progressed considerably in the reporting period with the first three meetings of the JISC taking place. | UN | 57- وشهد العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك تقدماً كبيراً خلال الفترة التي يشملها التقرير حيث عقدت الاجتماعات الثلاثة الأولى للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
Annex IV to this document contains a summary of contributions by Parties to support work on JI in 2008 - 2009. | UN | 71- ويتضمن المرفق الرابع لهذه الوثيقة موجزاً لمساهمات الأطراف في دعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في الفترة 2008-2009. |
The programme secured sufficient supplementary financial resources for the work on JI in 2009. | UN | وأمن البرنامج موارد مالية تكميلية كافية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في عام 2009(). |
The annex to this document contains a summary of pledges and contributions by Parties to support work on JI in 2008 - 2009. | UN | 63- ويتضمـن مرفـق هذه الوثيقة موجزاً لتعهدات الأطراف ومساهماتها دعماً للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في الفترة 2008-2009. |
The programme also secured sufficient supplementary financial resources for the work on JI in 2008. | UN | وأمّن البرنامج أيضاً موارد مالية تكميلية كافية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لعام 2008(). |
As regards the work programme on JI and the CDM, the secretariat assumes that the Parties will see merit in integrating technical work on common methodological, procedural and institutional issues, as well as on capacity-building. | UN | ٨١- وبخصوص برنامج العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة، تفترض اﻷمانة أن اﻷطراف سترى ميزة في دمج اﻷعمال التقنية المتعلقة بالقضايا المنهجية واﻹجرائية والمؤسسية المشتركة، والمتعلقة كذلك ببناء القدرات. |
Further development of the JI section on the UNFCCC web site and information system. | UN | `4` مواصلة تطوير الفرع المتعلق بالتنفيذ المشترك والمدرج في موقع الاتفاقية الإطارية في الإنترنت ونظام المعلومات. |