ويكيبيديا

    "المتعلق بالعنف الموجه ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on violence against
        
    It also recommends that the legislation on violence against women be reviewed and strengthened. UN كما توصي بمراجعة وتعزيز التشريع المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة.
    It also recommends that the legislation on violence against women be reviewed and strengthened. UN كما توصي بمراجعة وتعزيز التشريع المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة.
    The draft resolution on violence against women was of the utmost importance as it provided practical guidelines for concrete, easily implemented policies. UN ويتسم مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة بأهمية قصوى ﻷنه يوفر المبادئ التوجيهية العملية لتطبيق سياسات منسقة وسهلة التنفيذ.
    19. Also at its forty-second session, the Commission on the Status of Women adopted resolution 42/3, on violence against women migrant workers. UN ١٩ - واعتمدت لجنة مركز المرأة، في دورتها الثانية واﻷربعين أيضا، القرار ٤٢/٣ المتعلق بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات.
    38. The available data on forced prostitution and trafficking were reviewed for The World's Women 1995: Trends and Statistics and summarized in the section on violence against women. UN ٣٨ - وقد جرى استعراض البيانات المتاحة المتعلقة بالبغاء القسري والاتجار باﻷشخاص من أجل المنشور المعنون " نساء العالم، ١٩٩٥: اتجاهات وإحصاءات " وورد موجز لها في الفرع المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة.
    In resolution 38/7 on violence against women migrant workers, the Commission requested the Secretary-General to see to the development of concrete indicators to determine the situation of women migrant workers in sending and receiving countries as a basis for future action. UN وفي القرار ٣٨/٧ المتعلق بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يعمل على وضع مؤشرات محددة، لتحديد حالة العاملات المهاجرات في البلدان الموفدة والبلدان المستقبلة، تكون أساسا للعمل في المستقبل.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee), organized by the Permanent Mission of the Netherlands, will be held on Tuesday, 7 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) تنظمها البعثة الدائمة لهولندا يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Open-ended informal consultations on a draft resolution on violence against women (Third Committee), organized by the Permanent Mission of the Netherlands, will be held on Tuesday, 7 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة (اللجنة الثالثة) تنظمها البعثة الدائمة لهولندا يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    Informal consultations on the draft resolution on violence against women migrant workers (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) (convened by the delegation of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين)
    5. The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and an OHCHR staff member working with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences participated in an expert group meeting in Vienna from 26 to 28 May 2008, co-organized by the Division for the Advancement of Women and the Office on Drugs and Crime, on good practices in legislation on violence against women. UN 5 - وشاركت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأحد موظفي المفوضية الذي يعمل مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، في اجتماع فريق للخبراء عُقد في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008، وشاركت في تنظيمه كل من شعبة النهوض بالمرأة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بشأن أفضل الممارسات في مجال التشريع المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة.
    43. Turkey welcomed and fully supported the omnibus draft resolution on violence against women submitted by the Netherlands and the draft resolution on women's political participation submitted by the United States, initiatives which represented timely reminders of the problems that still existed in that sphere and provided guidance for overcoming them. UN 43 - وأعرب عن ترحيب تركيا بمشروع القرار الحافل المتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة المقدم من هولندا ومشروع القرار المتعلق بالمشاركة السياسية للمرأة المقدم من الولايات المتحدة كما أعرب عن تأييد تركيا التام لهما، ووصفهما بأنهما مبادرتان تمثلان تذكيرا في الوقت المناسب بالمشكلات التي لا تزال موجودة في هذا المجال وتمثلان إرشادا للتغلب على تلك المشكلات.
    1. In its resolution 62/132 on violence against women migrant workers, the General Assembly called on Governments to, inter alia, protect the human rights of women migrant workers, provide victims of violence with assistance and protection, strengthen efforts to prevent violence, punish perpetrators, and enhance data collection and bilateral, regional and international cooperation. UN 1 - في القرار 62/132 المتعلق بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات، أهابت الجمعية العامة بالحكومات أن تعمل، في جملة أمور أخرى، على حماية حقوق الإنسان الواجبة للعاملات المهاجرات، وتقديم المساعدة والحماية إلى ضحايا العنف، وتعزيز الجهود الرامية إلى منع العنف، ومعاقبة الجناة، وتعزيز جمع البيانات والتعاون الثنائي والإقليمي والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد