ويكيبيديا

    "المتعلق بالغابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on forests
        
    • the forest
        
    • forest-related
        
    • the forestry
        
    • forest law
        
    • the Forests
        
    Therefore, sufficient resources should be mobilized to actually make the agreement on forests start to work. UN لذلك، ينبغي إذاً حشد الموارد الكافية لبدء العمل بالاتفاق المتعلق بالغابات.
    6. The effective participation of major groups is critical to the success of the international arrangement on forests. UN 6 - ثمة أهمية بالغة للمشاركة الفعالة للمجموعات الرئيسية من أجل نجاح الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    (iii) Continuing the dialogue on forests within existing relevant United Nations organizations. UN ' ٣ ' مواصلة الحوار المتعلق بالغابات في إطار مؤسسات اﻷمم المتحدة القائمة ذات الصلة.
    The responses suggest the forest instrument has considerable potential to achieve its set objectives. UN وتفيد الردود بأن الصك المتعلق بالغابات ينطوي على إمكانات هائلة لتحقيق الأهداف المرجوة منه.
    A. Possible elements for international action on forests UN عناصر ممكنة للعمل الدولي المتعلق بالغابات
    Part A: Strengthening of the International Arrangement on forests UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Part A: Strengthening of the International Arrangement on forests UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Part A: Strengthening of the International Arrangement on forests UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    In any case, many participants felt that no new regional process should be created in the framework of the International Arrangement on forests. UN وعلى أي حال شعر كثير من المشاركين بعدم ضرورة إنشاء عملية إقليمية جديدة في إطار الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Views on the international arrangement on forests UN آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    There should be opportunities for formal and informal interaction with governmental members of the international arrangement on forests. UN وينبغي توفير فرص للتحاور الرسمي وغير الرسمي مع الأعضاء الحكوميين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    In its future work programme, the international arrangement on forests (United Nations Forum on forests) needs to strengthen the regional elements. UN ويحتاج الترتيب الدولي المتعلق بالغابات أن يعزز العناصر الإقليمية في برنامج عمله المستقبلي.
    To improve the situation of local communities in developing countries, the future International Arrangement on forests should: UN ولتحسين وضع المجتمعات المحلية في البلدان النامية، يتعين على الترتيب الدولي الجديد المتعلق بالغابات أن يستوفي ما يلي:
    Specific criterion (ii): The extent to which the international arrangement on forests succeeds in enhancing the positioning of forests on the international agenda UN المعيار المحدد ' 2`: مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي
    An unintended consequence was insufficient oversight of the principal functions of the international arrangement on forests and its objectives. UN وتمثل أحد الآثار غير المقصودة في رقابة غير كافية للمهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات وأهدافه.
    The session in 2015 will be devoted to the review of the international arrangement on forests and the non-legally binding instrument on all types of forests. UN وستكرس دورة عام 2015 لاستعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    I. Principal functions of the international arrangement on forests UN الأول - المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    It is also noteworthy that a number of countries find national forest programmes to be the main vehicle of implementing the forest instrument. UN وتجدر الإشارة كذلك إلى أن عدداً من البلدان تعتبر البرامج الوطنية للغابات المحرك الرئيسي لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات.
    It was also noted that several of the provisions of the forest instrument are being implemented as a result of initiatives taken before the adoption of the instrument. UN وقد لوحظ أيضاً أن عدة أحكام من الصك المتعلق بالغابات تنفذ نتيجة مبادرات اتخذت قبل اعتماد الصك.
    Thus, there was very limited time available for countries to take specific actions to implement the forest instrument and to monitor progress. UN ولهذا، لم تتوفر للبلدان سوى فترة زمنية محدودة للغاية لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات ورصد التقدم المحرز في هذا الشأن.
    Some stressed the need to take into account forest-related reporting required by other agreements and processes. UN وركزت بعض الاقتراحات على الحاجة إلى وضع الإبلاغ المتعلق بالغابات الذي تتطلبه اتفاقات وعمليات أخرى في الاعتبار.
    Member states are encouraged to set standards of professional forestry education by synchronizing the quality of the forestry education. UN 3 - ويتم تشجيع الدول الأعضاء على وضع معايير للتعليم المهني المتعلق بالغابات من خلال مواءمة نوعية التعليم المتعلق بالغابات.
    Our new forest law prohibits the destruction of the rainforest and changes in land use. UN ويمنع قانوننا الجديد المتعلق بالغابات تدمير الغابات المطيرة وإحداث تغييرات على استخدام الأرض.
    The core work of the Forests Dialogue is to develop multi-stakeholder processes to look at opportunities to improve sustainable forest management at the global level. UN ويتمثل العمل الأساسي للحوار المتعلق بالغابات في وضع عمليات يشارك فيها أصحاب المصلحة المتعددون للنظر في الفرص المتاحة لتحسين الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد