ويكيبيديا

    "المتعلق بالمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on indicators
        
    It suggests that UNDP has had some success is ensuring linkages between work on indicators and support for poverty planning. UN ويُفهم من ذلك أن البرنامج الإنمائي حقق بعض النجاح في إقامة صلات بين العمل المتعلق بالمؤشرات ودعم تخطيط الفقر.
    It suggests that UNDP has had some success in ensuring linkages between its work on indicators and support for poverty planning. UN وهذا دليل على أن البرنامج الإنمائي قد حقق بعض النجاح في ضمان ترابط عمله المتعلق بالمؤشرات مع دعم التخطيط لمكافحة الفقر.
    The related work on indicators forms an important element in the reporting process. UN ويشكل العمل ذي الصلة المتعلق بالمؤشرات عنصرا هاما في عملية اﻹبلاغ.
    Several countries felt that the review of the indicators made possible under the section on the " Iterative process on indicators " was insufficient. UN 1- رأت عدة بلدان أن إمكانية إبداء الرأي حول المؤشرات في إطار الباب المعنون " الإجراء المتكرر المتعلق بالمؤشرات " غير كافية.
    This workshop will bring together international experts to address the key aspects of the work on indicators from the perspective of indigenous peoples, United Nations agencies, researchers and Governments. UN واجتمع في تلك الحلقة، خبراء دوليون لمعالجة الجوانب الأساسية من العمل المتعلق بالمؤشرات من وجه نظر الشعوب الأصلية، ووكالات الأمم المتحدة، وباحثون، وحكومات.
    41. The Forum should participate in the future activities of the Convention on Biological Diversity that are relevant to work on indicators. UN 41 - وينبغي أن يشارك المنتدى في الأنشطة المقبلة لاتفاقية التنوع البيولوجي ذات الصلة بالعمل المتعلق بالمؤشرات.
    It was pointed out that work on indicators was work-in-progress at the Office and was particularly challenging for the first SMP, where baseline benchmarks would have to be established. UN وأُشير إلى أن العمل المتعلق بالمؤشرات هو عمل جارٍٍ على قدم وساق في المفوضية وهو يتسم بصعوبة خاصة بالنسبة لأول خطة للإدارة الاستراتيجية لأنه يستلزم وضع المعايير الأساسية.
    26. The College also welcomed the progress on an edited version of the compendium and the ongoing work on indicators of possible proscribed activities. UN 26 - كما رحبت هيئة المفوضين بصيغة منقحة من الموجز وبالعمل المستمر المتعلق بالمؤشرات على أنشطة محتملة محظورة.
    34. The work on indicators should be better coordinated. UN ٣٤ - ينبغي تحقيق تنسيق أفضل في العمل المتعلق بالمؤشرات.
    58. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN ٥٨ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بدأ تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    " 24. The work on indicators should be better coordinated. UN " ٢٤ - ينبغي تحقيق تنسيق أفضل في العمل المتعلق بالمؤشرات.
    " 45. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN " ٤٥ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي تمت مباشرته تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    26. The work on indicators should be better coordinated. UN ٢٦ - ينبغي تحقيق تنسيق أفضل في العمل المتعلق بالمؤشرات.
    50. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN ٥٠ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بوشر فيه تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    It also accommodates ad hoc COP requests for reporting on specific topics, such as the request mentioned above on the iterative process on indicators. UN وهو يفسح المجال كذلك أمام الطلبات المخصصة التي يقدمها مؤتمر الأطراف لأغراض الإبلاغ عن مواضيع بعينها، كالطلب السالف ذكره بشأن هذا الإجراء التكراري المتعلق بالمؤشرات.
    Work on indicators UN العمل المتعلق بالمؤشرات
    261. Regarding the work on indicators addressed in recommendation 9 of the in-depth evaluation, it was observed that this work should take into account the views of the developing countries. UN ٢٦١ - وفيما يتعلق بالعمل المتعلق بالمؤشرات الذي تناولته التوصية ٩ من التقييم المتعمق، لوحظ أنه ينبغي في هذا العمل أخذ آراء البلدان النامية في الاعتبار.
    261. Regarding the work on indicators addressed in recommendation 9 of the in-depth evaluation, it was observed that this work should take into account the views of the developing countries. UN ٢٦١ - وفيما يتعلق بالعمل المتعلق بالمؤشرات الذي تناولته التوصية ٩ من التقييم المتعمق، لوحظ أنه ينبغي في هذا العمل أخذ آراء البلدان النامية في الاعتبار.
    On 25 and 26 July 1995, the Second Expert Group Meeting on indicators of Sustainable Development, organized by the Department, adopted an implementation plan for the indicators work programme, divided into three phases. UN وفي ٢٥ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥، اعتمد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة، الذي نظمته اﻹدارة، خطة مقسمة الى ثلاث مراحل لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالمؤشرات.
    33. The work of CIS STAT on indicators involves harmonization of the system of indicators based on the international recommendations. UN 33 - ينطوي عمل اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة المتعلق بالمؤشرات على كفالة اتساق نظام المؤشرات استنادا إلى التوصيات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد