ويكيبيديا

    "المتعلق بالمخلفات المتفجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Explosive Remnants
        
    The Protocol on Explosive Remnants of War addresses the post-conflict humanitarian threat generated by conventional munitions, including cluster munitions, that do not explode as intended or that are abandoned. UN ويعالج البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الخطر المحدق بالبشر، بعد انتهاء الصراعات، من جراء ترك الذخائر التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية، أو عدم انفجارها بالشكل المطلوب.
    The Protocol on Explosive Remnants of War, which Finland has already ratified, was concluded in 2003 and will hopefully enter into force soon. UN كما أن البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب الذي أُبرم عام 2003 وصادقت عليه فنلندا يؤمل دخوله حيز النفاذ قريباً.
    The European Union welcomes the entry into force on 12 November 2006 of the Protocol on Explosive Remnants of War, annexed to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN يرحب الاتحاد الأوروبي ببدء سريان البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب، الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Croatia welcomes the adoption of the Protocol on Explosive Remnants of War and expects to complete its ratification procedure by the end of this year. UN وترحب كرواتيا باعتماد البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب، وتتوقع إنجاز إجراءات التصديق عليه بحلول نهاية هذا العام.
    Among its many achievements, the adoption of the Protocol on Explosive Remnants of War (ERW) -- Protocol V -- is the most recent example. UN وأحدث مثال على الإنجازات العديدة للاتفاقية هو اعتماد البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب - البروتوكول الخامس.
    We are pleased to see that the Protocol on Explosive Remnants of War, an important achievement as part of the CCW, is about to enter into force. UN ويسرنا أن نرى البروتوكول الاختياري المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب، ذلك الإنجاز الهام في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية، إذ يوشك على دخول حيز النفاذ.
    My delegation welcomes the upcoming entry into force of Protocol V of the CCW on Explosive Remnants of war (ERW), and wishes to inform the Committee that our Government has begun the internal review process for its ratification. UN ويرحب وفدي بدخول البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب حيز النفاذ، ويود أن يبلغ اللجنة بأن حكومتنا قد بدأت عملية الاستعراض الداخلي من أجل التصديق عليه.
    NAM States parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) and its Protocols encourage States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN إن دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بالاتفاقية تناشد الدول أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وبرتوكولها الإضافي المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب.
    It will also coincide with a significant event: the entry into force, on 12 November, of the Convention's Protocol V on Explosive Remnants of War. UN كما أنه سيتزامن مع حدث مهم: هو دخول البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب حيز النفاذ في 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    13. The Coordinator proposed the idea of aligning the dates of submission of reports with those for similar instruments, such as Protocol V on Explosive Remnants of war. UN 13- واقترح المنسق فكرة أن تقدم التقارير بتزامن مع تقارير الصكوك المماثلة، مثل البروتوكول الخامس المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب.
    Furthermore, there are even legal obligations required under two of its protocols, namely, Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, and Protocol V on Explosive Remnants of War. UN علاوة على ذلك، هناك التزامات قانونية مترتبة بموجب بروتوكولين من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية، وهما البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب.
    The NAM States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) and its protocols encourage States to become parties to the Convention and its additional Protocol on Explosive Remnants of War. UN إن دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة والبروتوكولات الملحقة بالاتفاقية تشجع الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب.
    It was a great achievement that the Meeting of the States Parties to the Convention was able to adopt the Protocol on Explosive Remnants of War, Protocol V, by consensus in November 2003. UN ومن المنجزات الكبيرة أن اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية تمكن من اعتماد البروتوكول الاختياري المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب، البروتوكول الخامس، بتوافق الآراء في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Protocol on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects (Protocol V). Geneva, 28 November 2003 UN البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    CCW Convention on Explosive Remnants of war, organized by the Permanent Mission of the Netherlands, on Tuesday, 19 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be an open-ended informational meeting on the new protocol to the CCW Convention on Explosive Remnants of war, organized by the Permanent Mission of the Netherlands, on Tuesday, 19 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be an open-ended informational meeting on the new protocol to the CCW Convention on Explosive Remnants of war, organized by the Permanent Mission of the Netherlands, on Tuesday, 19 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be an open-ended informational meeting on the new protocol to the CCW Convention on Explosive Remnants of war, organized by the Permanent Mission of the Netherlands, today, 19 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4.
    Last November, the States parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) succeeded in adopting the fifth Protocol, on Explosive Remnants of war. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، فإن الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر قد نجحت في اعتماد البروتوكول الخامس المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب.
    Protocol on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects (Protocol V). Geneva, 28 November 2003 UN البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الخامس). جنيف، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد