Law 12 of 2010 on the advancement of women guaranteed provision of day-care services. | UN | ويضمن القانون رقم 12 لعام 2010 المتعلق بالنهوض بالمرأة وجود أماكن لرعاية الأطفال. |
However, the Committee's report was considered in the General Assembly under the item on the advancement of women whereas the reports of all other treaty bodies were considered under the item of human rights. | UN | بيد أنه يتم النظر في تقرير اللجنة في الجمعية العامة في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة في حين أن تقارير هيئات المعاهدات اﻷخرى يتم النظر فيها في إطار بند حقوق اﻹنسان. |
It is also the opportunity to revisit the strategic direction of the work on the advancement of women in line with the social and economic development focus of the MWCSD. | UN | وهي أيضا فرصة لإعادة النظر في المبادئ التوجيهية الاستراتيجية للعمل المتعلق بالنهوض بالمرأة تمشيا مع تركيز وزارة شؤون المرأة على التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Its role, as an advisory forum of experts and policy makers, is to provide guidance to the Commission’s work on the advancement of women. | UN | ويتمثل دور هذه اللجنة، بوصفها منتدى استشاريا يلتقي فيه الخبراء وصانعو السياسات، في تقديم الارشادات بشأن عمل اللجنة المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
13. In accordance with the relevant regulations and rules governing programme planning, the programme aspects of the budget, the monitoring of implementation and methods of evaluation, the Commission will have before it draft proposals on the subprogramme on advancement of women of the programme on policy coordination and sustainable development. | UN | ١٣ - وفقا للوائح والقواعد ذات الصلة التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم، سيكون معروضا على اللجنة مشاريع مقترحات بشأن البرنامج الفرعي المتعلق بالنهوض بالمرأة المنبثق عن برنامج تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Its role, as an advisory forum of experts and policy makers, is to provide guidance to the Commission’s work on the advancement of women. | UN | ويتمثل دور هذه اللجنة، بوصفها منتدى استشاريا يلتقي فيه الخبراء وصانعو السياسات، في تقديم الارشادات بشأن عمل اللجنة المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
- Dissemination of information about the Outline on the advancement of women and mobilization of a public effort for its implementation; | UN | - نشر المعلومات عن المخطط المتعلق بالنهوض بالمرأة وحشد جهود الجمهور من أجل تنفيذه؛ |
The plenary meeting should preferably take place before the Third Committee began its discussion of agenda item 107 on the advancement of women. | UN | وأشارت إلى أن من اﻷفضل عقد الجلسة العامة قبل أن تبدأ اللجنة الثالثة مناقشتها للبند ١٠٧ من جدول اﻷعمال، المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
3. Mandates of the subprogramme on the advancement of women | UN | ٣ - ولايات البرنامج الفرعي المتعلق بالنهوض بالمرأة |
Therefore, the Argentine Government requests that this note should be circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 23, on the Malvinas Islands, and item 62, on the advancement of women. | UN | وتطلب حكومة الأرجنتين كذلك تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية في إطار البند 23 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة جزر مالفينس والبند 62 المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
Also before the Commission for its information will be an excerpt from the report on the programme performance for the biennium 1996–1997 dealing with the programme of work on the advancement of women. | UN | كما سيكون معروضا على اللجنة للعلم مقتطف من تقرير اﻷداء البرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي يتناول برنامج العمل المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
ESCWA has continued support of the Gender Statistics Unit and provided technical assistance to the Palestinian Authority in the preparation of the national report on the advancement of women in the Palestinian territories in collaboration with the Ministry of Social Affairs. | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دعمها لوحدة الإحصاءات المتعلقة بالجنسين وقدمت مساعدات تقنية إلى السلطة الفلسطينية لإعداد التقرير الوطني المتعلق بالنهوض بالمرأة في الأراضي الفلسطينية بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية. |
16A.14 The role of the Committee on Women and Development, as an advisory forum of experts and policy makers, is to provide guidance for the Commission's work on the advancement of women. | UN | 16 ألف - 14 يتمثل دور اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية، بوصفها منتدى استشاريا يلتقي فيه الخبراء وصانعو السياسات، في تقديم الإرشادات بشأن عمل اللجنة المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
18A.16 The role of the Committee on Women and Development, as an advisory forum of experts and policy makers, is to provide guidance to the Commission in its work on the advancement of women. | UN | 18 ألف-16 يتمثل دور اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية، بوصفها منتدى استشاريا يلتقي فيه الخبراء وصانعو السياسات، في تقديم الإرشادات بشأن عمل اللجنة المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
34. Two thirds of UNDP country offices are supporting work on the advancement of women and gender-equality goals. | UN | 34 - ويتولى ثلثا عدد المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي دعم العمل المتعلق بالنهوض بالمرأة وتحقيق أهداف المساواة بين الجنسين. |
The Council recommended that the General Assembly request the Council to re-examine the issue at a resumed session to take place after the Fourth World Conference on Women and before the Third Committee of the Assembly took up the agenda item on the advancement of women. | UN | وأوصى المجلس بأن تطلب الجمعية العامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحث المسألة من جديد في دورته المستأنفة التي ستعقد بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وقبل أن تنظر اللجنة الثالثة للجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
64. At its forty-ninth session, the General Assembly considered the item on the advancement of women from 1 to 6 December. | UN | ٦٤ - نظرت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في البند المتعلق بالنهوض بالمرأة في الفترة الممتدة من ١ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
17A.19 The role of the Committee on Women and Development, as an advisory forum of experts and policymakers, is to provide guidance to the Commission in its work on the advancement of women. | UN | 17 ألف-19 يتمثل دور اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية، بوصفها منتدى استشاريا يلتقي فيه الخبراء وصانعو السياسات، في تقديم الإرشادات بشأن عمل اللجنة المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
By its resolution 64/138, the General Assembly invited the Chair of the Committee to address and to engage in an interactive dialogue with the Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions under the item on the advancement of women. | UN | وبموجب قرارها 64/138، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى التكلم أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة. |
In its in-depth evaluation, OIOS noted that collaboration between programme areas improved since the Department was established; emphasized that the subprogramme on the advancement of women was made the centre of innovation attracting an intense interest of the civil society; noted enhanced collaboration of DESA with specialized organizations and agencies, and that promotion and distribution of DESA publications improved. | UN | لاحظ مكتب المراقبة الداخلية، في تقييمه المتعمق، أن التعاون بين مجالات البرامج تحسن منذ أنشئت الإدارة؛ وأكد أن البرنامج الفرعي المتعلق بالنهوض بالمرأة كان مركزا للابتكار حيث اجتذب اهتماما شديدا من جانب المجتمع المدني؛ ولاحظ ازدياد تعاون إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع المنظمات والوكالات المتخصصة، وتحسنت عملية تعزيز منشورات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتوزيعها. |
In October 2010, the new Executive Director of UN Women, the Vice-Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences addressed the Third Committee of the General Assembly during the introduction of the agenda item on advancement of women. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، خاطب كل من المديرة التنفيذية الجديدة لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ونائبة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه اللجنة الثالثة للجمعية العامة أثناء عرض البند المتعلق بالنهوض بالمرأة من جدول الأعمال. |