ويكيبيديا

    "المتعلق ببرنامج عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Programme of Action
        
    • on the programme of work
        
    • on the work programme of
        
    • concerning the work programme
        
    • concerning the agenda
        
    • on a programme of work
        
    • on a work programme on
        
    Recalling its resolution 2011/9 of 22 July 2011 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN إذ يشير إلى قراره 2011/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً،
    Recalling its resolution 2011/9 of 22 July 2011 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN إذ يشير إلى قراره 2011/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً،
    Despite differing perceptions of exactly who and what is causing the problem, we all agree nevertheless that the current impasse on the programme of work in the Conference on Disarmament is eroding the credibility of this institution. UN ورغم الاختلاف في تحديد المسؤول عن المشكلة وأسبابها، فإننا نتفق جميعاً على أن المأزق الحالي المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح يُضعف مصداقية هذه المؤسسة.
    2. Decision 9/COP.1 on the programme of work of the COP confirms and extends the scope of the reporting obligations of the secretariat by including the following standing agenda items for the sessions of the COP: UN 2- ويؤكد المقرر 9/م أ-1 المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر الأطراف التزامات الإبلاغ الخاصة بالأمانة ويوسع من نطاق هذه الالتزامات بإضافة البنود الدائمة التالية إلى جدول أعمال دورات مؤتمر الأطراف:
    The decision on the work programme of the CD for 1998 is the outcome of repeated consultations over 10 weeks among all the parties concerned, and takes into consideration as far as possible the positions and concerns of all parties. UN إن المقرر المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٨٩٩١ جاء ثمرة المشاورات المتكررة على مدى عشرة أسابيع بين كافة اﻷطراف المعنية، ويأخذ في الاعتبار قدر المستطاع مواقف وشواغل جميع اﻷطراف.
    Recalling decision 16/COP.1 on the work programme of the Committee on Science and Technology, UN إذ يشير إلى المقرر ٦١/م أ-١ المتعلق ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    The Economic and Social Council, in its resolution 1996/2 of 17 July 1996, requested that main demographic trends be covered biennially, starting in 1997, in a concise report prepared by the Population Division, to be discussed under the agenda item concerning the work programme of the Population Division. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 1996 تغطية الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل عامين، بدءا من عام 1997، في تقرير موجز تكميلي تعده شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    May I also draw your attention to paragraph 49 and the relevant part of paragraph 64 of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN كما أوجه عنايتكم إلى الفقرة 49 وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من التقرير المتعلق ببرنامج عمل اللجان الرئيسية.
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2013/46 of 26 July 2013 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/46 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2013 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 2012/26 of 27 July 2012 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/26 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    Recalling further Economic and Social Council resolution 2012/26 of 27 July 2012 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/26 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 2014/29 of 25 July 2014 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/29 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2014 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2014/29 of 25 July 2014 on the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/29 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2014 المتعلق ببرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    We found the current draft of the decision on the programme of work for the 2013 session to be very balanced; it reflects the interest of all parties, and we are ready to start substantive work on the basis of document CD/1948. UN وقد وجدنا مشروع المقرر الحالي المتعلق ببرنامج عمل دورة عام 2013 متوازناً للغاية؛ فهو يراعي مصلحة جميع الأطراف، ونحن مستعدون لبدء الأعمال الموضوعية على أساس الوثيقة CD/1948.
    By draft resolution VI on the programme of work for 1994-1995, the Council would recommend to the General Assembly that it reaffirm the mandates and functions of the Commission on Science and Technology for Development as the main substantive organ of the Council dealing with the global issue of science and technology for development. UN وبموجب مشروع القرار السادس المتعلق ببرنامج عمل الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، يوصي المجلس بأن تؤكد الجمعية العامة من جديد ولايات ومهام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بوصفها الجهاز الفني الرئيسي للمجلس الذي يعالج المسألة العالمية المتمثلة في تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    In accordance with that decision, and decision 9/COP.7 on the programme of work of the fifth session of the CRIC (ICCD/COP(7)/16/Add.1), the secretariat organized regional meetings of affected country Parties of regions other than Africa in preparation for CRIC 5. UN 2- ووفقاً للمقرر الآنف الذكر، والمقرر 9/م أ-7 المتعلق ببرنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(7)/16/Add.1)، نظمت الأمانة اجتماعات إقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا تحضيراً للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recalling decision VI/37 on the work programme of the Open-ended Working Group and in particular that part of it that refers to the preparation of technical guidelines, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية،
    Recalling its decision VI/37 on the work programme of the Open-ended Working Group, UN إذْ يشير إلى مقرره 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية،
    With respect to the draft decision on the work programme of the Working Group for 2007 - 2008, the Working Group requested the Secretariat to prepare the work programme in time for its consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 67 - وفيما يتعلق بمشروع المقرر المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007 - 2008، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد برنامج العمل في الوقت المناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1996/2, proposed that main demographic trends be covered biennially, starting in 1997, in a concise report prepared by the Population Division, to be discussed under the agenda item concerning the work programme of the Division. UN واقترح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1996/2، تناول الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل سنتين، اعتباراً من عام 1997، في تقرير موجز تعدُّه شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1996/2, requested that main demographic trends be covered biennially, starting in 1997, in a concise report prepared by the Population Division, to be discussed under the agenda item concerning the work programme of the Division. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/2 تناول الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل عامين، بدءا من عام 1997، في تقرير موجز تعده شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    May I also draw your attention to paragraph 47 and to the relevant part of paragraph 57 of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN كما أوجه عنايتكم إلى الفقرة ٤٧ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من التقرير المتعلق ببرنامج عمل اللجان الرئيسية.
    Our delegation therefore wishes to note our concern that the decision on a programme of work which has just been adopted is not a cause for optimism. UN لهذا يود وفدنا أن يشير إلى قلقه ﻷن المقرر المتعلق ببرنامج عمل الذي اعتمد منذ لحظة لا يدعو إلى التفاؤل.
    Recalling its decision 7/CP.4 on a work programme on mechanisms, UN إذ يشير إلى مقرره 7/م أ-4 المتعلق ببرنامج عمل الآليات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد