Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA. | UN | ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حالات معينة. |
Informal consultations on the draft resolution on the report of the International Law Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي |
Also on the issue of disarmament machinery, I would like to draw the attention of delegations to the draft resolution on the report of the Disarmament Commission. | UN | وأيضا فيما يتعلق أيضا بآلية نزع السلاح، أود أن أسترعى انتباه الوفود إلى مشروع القرار المتعلق بتقرير هيئة نزع السلاح. |
As in the past, the European Union is a co-sponsor of the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency. | UN | وكما فعلنا في الماضي، يشارك الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Lastly, it should be noted that the Economic and Social Council, at its July 1999 session, held in Geneva, had adopted resolution 1999/57 concerning the report of CPC on the work of its thirty-ninth session. | UN | وأخيرا، تجدر الإشارة إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمد، في دورته المعقودة في جنيف في تموز/يوليه 1999، القرار 1999/57 المتعلق بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين. |
Draft decision on the report of the Working Group on the Harmonization of Working Methods of Treaty Bodies | UN | مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات |
The General Committee took note of paragraph 9 of the memorandum regarding an assessment of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 9 من المذكرة بشأن تقييم للنقاش المتعلق بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
It was hoped that the following year's draft resolution on the report would be open to consultations involving the entire membership. | UN | وأعرب عن أمله في أن يكون مشروع القرار المتعلق بتقرير العام التالي مفتوحا لمشاورات تشمل جميع الأعضاء. |
The draft resolution on the report of the IAEA is traditionally introduced in the General Assembly by a representative of the Bureau of the Agency's Board of Governors. | UN | جرت العادة بالنسبة لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يعرضه على الجمعية العامة ممثل لمكتب مجلس محافظي الوكالة. |
Belarus appreciates the efforts of the Group of African States to further the resolution on the report of the Human Rights Council. | UN | تقدر بيلاروس تقديرا كبيرا الجهود التي تبذلها دول المجموعة الأفريقية فيما يخص تقديم القرار المتعلق بتقرير مجلس حقوق الإنسان. |
The African Group reaffirms its support for the General Assembly decision to allocate the agenda item on the report of the Human Rights Council both to the Assembly plenary and to the Third Committee. | UN | المجموعة الأفريقية تؤكد من جديد تأييدها لقرار الجمعية العامة المتمثل في توزيع بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير مجلس حقوق الإنسان على كل من الجمعية العامة واللجنة الثالثة. |
Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views and during discussions on the report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-fourth session. | UN | وتكلّم بشأنه أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى أثناء التبادل العام للآراء ومناقشة البند المتعلق بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين. |
This agenda item on the report of the Security Council represents a valuable opportunity to consider in depth the work of the Council and to identify steps that should be taken to improve the working methods of that important organ. | UN | فهذا البند من جدول الأعمال المتعلق بتقرير مجلس الأمن يمثل فرصة قيّمة لإمعان النظر في أعمال المجلس وتحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها للنهوض بأساليب عمل هذا الجهاز الهام. |
In view of that fact, the EU reaffirms its full support for the IAEA and is pleased to sponsor the draft resolution on the report of the IAEA, now before the Assembly. | UN | وفي ضوء ذلك، يؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعمه التام للوكالة ويسره أن يقدم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة المعروض على الجمعية الآن. |
I would like to take this opportunity to introduce the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, which is contained in document A/C.1/58/L.5. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.5. |
The response of the Court has already been considered by the Sixth Committee in the context of the agenda item on the report of the Special Committee to which I referred earlier. | UN | وقد نظرت اللجنة السادسة بالفعل في رد المحكمة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير اللجنة الخاصة الذي أشرت إليه سابقا. |
We would also like to thank the Ambassador of Japan for introducing the draft resolution on the report of the IAEA, of which South Africa is a sponsor. | UN | ونود أيضا أن نشكر سفير اليابان على عرضه لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي تشارك جنوب أفريقيا في تقديمه. |
the report of the Committee on Conferences on the report of the Secretary-General is contained in document A/63/32/Add.1. | UN | ويرد تقرير لجنة المؤتمرات المتعلق بتقرير الأمين العام في الوثيقة A/63/32/Add.1. |
II), chap. II). the report of the Advisory Committee on the report of the Board on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/64/708. | UN | ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708. |
The General Assembly, in its resolution 53/242 of 28 July 1999 concerning the report of the Secretary-General on the environment and human settlements, stated: " ... | UN | 1 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، المتعلق بتقرير الأمين العام عن البيئة والمستوطنات البشرية أنها: " ... |
46. Ms. Robles (Spain) said that her country would like to engage in dialogue about the report of the Special Rapporteur on his visit to Spain when that report was submitted to the Human Rights Council. | UN | 46 - السيدة روبلز (إسبانيا): قالت إن بلدها يود المشاركة في الحوار المتعلق بتقرير المقرر الخاص بشأن زيارته إلى إسبانيا عند تقديم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان. |