ويكيبيديا

    "المتعلق بتوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the recommendations
        
    At its meeting, the Council of Foreign Ministers also approved the draft decision on the recommendations of the Consultative Committee of the Legal Services Directors of the Ministries of Foreign Affairs of the CIS member States. UN واعتمد مجلس وزراء خارجية الرابطة أيضا في اجتماعه مشروع القرار المتعلق بتوصيات اللجنة الاستشارية لرؤساء الدوائر القانونية بوزارات الشؤون الخارجية للدول الأعضاء في الرابطة.
    7. Takes note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007, and urges UNDP to continue to pay particular attention to the recommendations relating to Human Resource management; UN 7 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007، ويحث البرنامج الإنمائي على أن يستمر في إيلاء اهتمام خاص للتوصيات المتصلة بإدارة الموارد البشرية؛
    7. Takes note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007, and urges UNDP to continue to pay particular attention to the recommendations relating to Human Resource management; UN 7 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007، ويحث البرنامج الإنمائي على أن يستمر في إيلاء اهتمام خاص للتوصيات المتصلة بإدارة الموارد البشرية؛
    The parties agreed to forward the draft decision on the recommendations of the ninth meeting of the Ozone Research Managers, as orally amended, for consideration and possible adoption during the high-level segment. UN 175- واتفقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر المتعلق بتوصيات الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، بصيغته المعدلة شفوياً، للنظر فيه واحتمال اعتماده أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013 (DP/FPA/2014/5, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013 (DP/FPA/2014/5, Part II).
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013 (DP/FPA/2014/5, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013 (DP/FPA/2014/5 Part II).
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012 (DP/FPA/2013/3, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 (DP/FPA/2013/3، الجزء ثانياً).
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013 (DP/FPA/2014/5, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013 (DP/FPA/2014/5 Part II).
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012 (DP/FPA/2013/3, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 (DP/FPA/2013/3، الجزء ثانياً).
    Took note of the report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012 (DP/FPA/2013/3, Part II). UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 (DP/FPA/2013/3، الجزء ثانياً).
    36. The Executive Board took note of the report on the recommendations of the JIU and adopted decision 2013/1 (see annex). UN 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق).
    36. The Executive Board took note of the report on the recommendations of JIU and adopted decision 2013/1 (see annex). UN 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق).
    Took note of the joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 (DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II). UN وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (part II)).
    Took note of the joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 (DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II). UN وأحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 (DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (part II)).
    Section B on the recommendations of the Board of Auditors noted with deep concern that, with a few commendable exceptions, most United Nations organizations and programmes had taken no steps to address the request contained in paragraphs 9 and 10 of General Assembly resolution 47/211 (para. 3). UN والفرع باء المتعلق بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات يلاحظ ببالغ القلق أنه باستثناء حالات قليلة جديرة بالثناء لم تتخذ معظم منظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها خطوات لمعالجة الطلبات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١١ )الفقرة ٣(.
    1. Takes note of the report of the Independent Expert on minority issues on persons belonging to linguistic minorities, and of the report on the recommendations of the Forum on Minority Issues at its fifth session, as well as of the report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on persons belonging to religious minorities; UN 1- يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بشأن الأشخاص المنتمين إلى أقليات لغوية()، وبالتقرير المتعلق بتوصيات المنتدى المعني بقضايا الأقليات في دورته الخامسة()، وكذلك بتقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد للأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية()؛
    1. Takes note of the report of the Independent Expert on minority issues on persons belonging to linguistic minorities, and of the report on the recommendations of the Forum on Minority Issues at its fifth session, as well as of the report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief on persons belonging to religious minorities; UN 1- يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات بشأن الأشخاص المنتمين إلى أقليات لغوية()، وبالتقرير المتعلق بتوصيات المنتدى المعني بقضايا الأقليات في دورته الخامسة()، وكذلك بتقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد للأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية()؛
    In the same period, the number of female German employees increased from 46 to 58, i.e. an overall increase in the female quota from 35.66 per cent to 39.46 per cent (cf. also the explanations in Part B on the recommendations of the Commission para. 32 and 33). UN وفي نفس الفترة، ارتفع عدد الموظفات الألمانيات من 46 إلى 58؛ مما يمثل زيادة شاملة في حصة الإناث من نسبة 35.66 في المائة إلى نسبة 39.46 في المائة (انظر أيضا بعض الإيضاحات في الجزء باء المتعلق بتوصيات اللجنة، الفقرتان 32 و 33).
    56. Draft resolution A/C.6/67/L.7, on the recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010, expressed appreciation to UNCITRAL for the formulation and adoption of those recommendations (A/67/17, annex I) and endorsed their use in the settlement of disputes arising in the context of international commercial relations. UN 56 - وأعرب مشروع القرار A/C.6/67/L.7، المتعلق بتوصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقحة في عام 2010، عن التقدير للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لصوغها واعتمادها لهذه التوصيات A/67/17)، المرفق الأول)، وأوصى باستخدامها في تسوية المنازعات التي تنشأ في سياق العلاقات التجارية الدولية.
    26. Takes note of Commission on Narcotic Drugs resolution 54/10 of 25 March 2011 on the recommendations of the standing openended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, and encourages Member States and the Office to continue addressing the issues within the mandate of the working group in a pragmatic, resultsoriented, efficient and cooperative manner; UN 26 - تحيط علما بقرار لجنة المخدرات 54/10 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 المتعلق بتوصيات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي()، وتشجع الدول الأعضاء والمكتب على مواصلة النظر في المسائل التي تندرج ضمن ولاية الفريق العامل بطريقة عملية تركز على النتائج وتتسم بالكفاءة وتقوم على التعاون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد