These activities are presented in eight sections, corresponding to the eight actions defined in the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وتقدم هذه الأنشطة في ثمانية فروع تقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
Those activities are presented in eight sections, corresponding to the eight areas of the Programme of action on a Culture of Peace. | UN | وتعرض هذه الأنشطة في ثمانية فروع تقابل المجالات الثمانية لبرنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
Activities are presented in eight sections, corresponding to the eight actions defined in the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وهذه الأنشطة معروضة في ثمانية فروع تقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
That comprehensive report includes the activities carried out by the United Nations system to promote and implement the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | ويشمل ذلك التقرير الشامل الأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز وتنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
Bangladesh, in sessions of the General Assembly, has spearheaded the flagship resolution on the Culture of Peace. | UN | كما أن بنغلاديش قد تصدرت في دورات الجمعية العامة تقديم القرار الرئيسي المتعلق بثقافة السلام. |
Activities are presented in eight sections, corresponding to the eight actions defined in the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وهذه الأنشطة معروضة في ثمانية فروع، أي ما يقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
They recommended that the United Nations System-wide Action Plan on Youth should be implemented in the light of the Declaration on a Culture of Peace. | UN | وهم يوصون بتنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن الشباب على ضوء الإعلان المتعلق بثقافة السلام. |
It is for this reason that, in the Programme of Action on a Culture of Peace, it is the first measure we need to promote among the eight spheres of action identified. | UN | وهذا ما يجعلها التدبير الأول الذي لا بدَّ أن نعززه من بين مجالات العمل الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
Implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace | UN | ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام |
Implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace has a crucial role in achieving the goals of the International Decade for a culture of peace and Non-violence for the Children of the World. | UN | إن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام يؤدي دورا حاسما في تحقيق أهداف العقد الدولي للسلام واللاعنف من أجل أطفال العالم. |
The report presents an overview of the activities carried out by UNESCO and other United Nations entities to promote and implement the Programme of Action on a Culture of Peace and contains recommendations thereon. | UN | ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو وسائر كيانات الأمم المتحدة للترويج لبرنامج العمل المتعلق بثقافة السلام وتنفيذه، ويتضمن توصيات في هذا الشأن. |
Implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace | UN | ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام |
Bearing in mind the Declaration on a Culture of Peace adopted on ... 1999; | UN | إذ تضع في اعتبارها اﻹعلان المتعلق بثقافة السلام الذي اعتمد في ... ١٩٩٩، |
Bearing in mind the Declaration on a Culture of Peace adopted on 13 September 1999, | UN | إذ تضع في اعتبارها اﻹعلان المتعلق بثقافة السلام الذي اعتمد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، |
Implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace | UN | ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام |
Implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace | UN | ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام |
The Programme of Action on a Culture of Peace encourages Member States to take actions for the promotion of a culture of peace at the national and international levels. | UN | ويشجع برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام الدول الأعضاء على أن تتخذ إجراءات من أجل تعزيز ثقافة السلام على المستويين الوطني والدولي. |
Various activities, both curricular and co-curricular, have been fostering a culture of peace, as envisaged in the Programme of Action on a Culture of Peace. | UN | وركزت مختلف الأنشطة المنهجية وغير المنهجية على تعزيز ثقافة السلام على النحو المتوخى في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام. |
The Government of Turkmenistan is co-sponsoring the draft resolution on the Culture of Peace at this session, as it did last year. | UN | وقد اشتركت حكومة تركمانستان في تقديم مشروع القرار المتعلق بثقافة السلام في هذه الدورة، كعهدها في السنة السابقة. |
In that connection, he commended to all delegations the resolution on the Culture of Peace that Bangladesh would be sponsoring, as in previous years. | UN | وفي هذا الصدد، زكى لجميع الوفود القرار المتعلق بثقافة السلام الذي ستقدم بنغلاديش مشروعه، كما دأبت في الأعوام السابقة. |