ويكيبيديا

    "المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Democratic Republic of the Congo
        
    • concerning the Democratic Republic of the Congo
        
    • for the Democratic Republic of the Congo
        
    At its 10th meeting held on 2 May 2014, the Working Group adopted the report on the Democratic Republic of the Congo. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في جلسته العاشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2014.
    The Committee also welcomed the signing of the Lusaka Accord on the Democratic Republic of the Congo and, in particular, its provisions for the disarmament of the Burundian armed groups within its territory. UN ورحبت كذلك اللجنة بالتوقيع على اتفاق لوساكا المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما اﻷحكام ذات الصلة بنزع سلاح الجماعات البوروندية المسلحة المتواجدة على أراضي هذا البلد.
    3. Uganda reiterates its total commitment to the aforementioned protocols and the Lusaka Peace Accord on the Democratic Republic of the Congo. UN 3 - تكرر أوغندا التزامها الكامل بالبروتوكولات التي سبق ذكرها، وباتفاق سلام لوساكا المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1654 (2006) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1654 (2006) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1616 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1616 (2005) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Progress on implementation of national commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework Agreement for the Democratic Republic of the Congo and the Region UN التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب الاتفاق الإطاري للسلام والأمن والتعاون المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة
    III. Progress on implementation of national commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة
    The optimism surrounding the Lusaka Peace Accords on the Democratic Republic of the Congo and the Arusha peace process on Burundi has given way to caution and some scepticism. UN وقد حل الحذر وشـيء من الريبة محل الأمل الذي بعثه اتفاق لوساكا للسلام المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية أروشا للسلام المتعلقة ببوروندي.
    290. The Executive Board took note of the oral report on the Democratic Republic of the Congo. UN ٠٩٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At its 11th meeting, held on 7 December 2009, the Working Group adopted the present report on the Democratic Republic of the Congo. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    1To be held following the press conference on the Democratic Republic of the Congo. UN (1) تعقد إثر المؤتمر الصحفي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Report by the Government of South Africa to the Security Council Committee in regard to resolution 1533 (2004) on the monitoring of Member States' compliance with Security Council resolution 1493 (2003) on the Democratic Republic of the Congo UN التقرير المقدم من حكومة جنوب أفريقيا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن رصد امتثال الدول الأعضاء لقرار مجلس الأمن 1493 (2003) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Another case concerns a professor who was allegedly arrested by members of the Rwandan Patriotic Army. (See also under section on the Democratic Republic of the Congo.) UN وتتعلق حالة أخرى بمدرس يُزعم أن أفراداً من الجيش الوطني الرواندي قد قبضوا عليه. (انظر أيضاً الفرع المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.).
    1. At the invitation of the United Nations Security Council, the Political Committee on the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement on the Democratic Republic of the Congo met in joint session with the Security Council in New York from 15 to 16 June 2000. UN 1 - بناء على دعوة من مجلس الأمن، اجتمعت اللجنة السياسية المعنية بتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في جلسة مشتركة مع مجلس الأمن في نيويورك يومي 15 و 16 حزيران/يونيه 2000.
    65. Mr. Nyamulinda (Rwanda), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation had hoped that a draft resolution on the Democratic Republic of the Congo could be adopted without a vote. UN 65 - السيد نياموليندا (رواندا): تحدّث، من منطلق تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات، فقال إن وفده كان يرغب في أن يعتمد مشروع القرار المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية بدون تصويت.
    I have the honour to refer to resolution 1771 (2007) concerning the Democratic Republic of the Congo, adopted on 10 August 2007, by which the Council requested me to re-establish, for a period expiring on 15 February 2008, the Group of Experts established pursuant to paragraph 10 of resolution 1533 (2004) and expanded pursuant to paragraph 21 of resolution 1596 (2005). UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1771 (2007) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي اتخذ في 10 آب/أغسطس 2007 والذي طلب إليَّ مجلس الأمن بموجبه إعادة إنشاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 10 من القرار 1533 (2004) والموسع عملا بالفقرة 21 من القرار 1596 (2005)، وذلك لفترة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2008.
    I have the honour to refer to resolution 1799 (2008) concerning the Democratic Republic of the Congo, adopted on 15 February 2008, by which the Council decided to extend until 31 March 2008 the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007). UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1799 (2008) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي اعتُمد في 15 شباط/فبراير 2008، والذي قرر مجلس الأمن بموجبه تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007) حتى 31 آذار/مارس 2008.
    The Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 5 May 2004, has the honour to communicate that the Republic of Cyprus has adopted the measures contained in paragraph 20 of resolution 1493 (2003) concerning the Democratic Republic of the Congo by decision 58.369 of the Council of Ministers, of 27 August 2003. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية قبرص لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس اللجنة، ويتشرف، بالإشارة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 الواردة من الرئيس، أن يفيد بأن جمهورية قبرص اتخذت بموجب مقرر مجلس الوزراء رقم 58-369 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2003 التدابير الواردة في الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The human development index for the Democratic Republic of the Congo increased from 0.224 in 2000 to 0.282 in 2010 -- nearly identical to its 1980 level. UN وقد ارتفع دليل التنمية البشرية المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية من 0.224 في عام 2000 إلى 0.282 في عام 2010، أي ما يماثل تقريبا مستواه في عام 1980().
    15. The members of the Security Council and the Peace and Security Council called upon all signatories and countries in the region, in their efforts to fight against armed groups, to fulfil promptly, fully and in good faith their respective commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region. UN 15 - ودعا أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن جميع الأطراف الموقعة وبلدان المنطقة إلى أن يواصل كل منها، في جهوده الرامية إلى مكافحة الجماعات المسلحة، تنفيذ التزاماته المشمولة بالاتفاق الإطاري للسلام والأمن والتعاون المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة في على وجه السرعة وبالكامل وبنية صادقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد