ويكيبيديا

    "المتعلق بخطة المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the pattern of conferences
        
    • on pattern of conferences
        
    The Committee will adopt its draft report for 2014 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2014 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The Committee will adopt its draft report for 2014 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2014 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The Committee will adopt its draft report for 2013 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN ستعتمد اللجنة مشروع تقريرها لعام 2013 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    The annual General Assembly resolution on pattern of conferences usually contains many provisions which clarify for the Department the evolving needs and preferences of the users of its outputs and services. UN وعادة ما يتضمن القرار السنوي للجمعية العامة المتعلق بخطة المؤتمرات عدة أحكام توضح لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الاحتياجات والتفضيلات المتطورة للمستفيدين من نواتجها وخدماتها.
    Since it was important to have something in writing, the Committee might follow up the Cuban representative’s proposal, but it should avoid taking a formal decision under the item on pattern of conferences. UN وحيث أن ثمة أهمية لوجود تقرير خطي على أي حال، فإن اللجنة قد تقوم بمتابعة اقتراح ممثلة كوبا، وإن لم يكن من الجائز لها أن تتخذ قرارا رسميا في إطار البند المتعلق بخطة المؤتمرات.
    The Committee will adopt its draft report for 2012 and the draft resolution on the pattern of conferences for recommendation to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN تعتمد اللجنة مشروع تقريرها عن عام 2012 ومشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات للتوصية بهما لدى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    For example, on 19 October 1998, when the item on the pattern of conferences was due to be discussed in the Committee, the Arabic version of the Journal (No. 1998/200) had indicated that the item to be discussed would be programme planning. UN فمثلا، عندما كان من المقرر مناقشة البند المتعلق بخطة المؤتمرات في اللجنة، ورد في اليومية بالنص العربي أنه سوف تتم مناقشة البند المتعلق بتخطيط البرامج.
    Implementation of resolution 56/242 on the pattern of conferences UN تنفيذ القرار 56/242 المتعلق بخطة المؤتمرات
    It was his delegation's understanding that implementation of the budget appropriation resolution should not affect the implementation of the resolution on the pattern of conferences. UN وأضاف أنه، حسب مفهوم وفده، لا ينبغي أن يؤثر تنفيذ القرار الخاص باعتمادات الميزانية على تنفيذ القرار المتعلق بخطة المؤتمرات.
    It would continue to provide assistance and information, whether the Committee chose to continue discussing the matter in the context of the draft resolution on the pattern of conferences or in connection with any other appropriate agenda item. UN وستواصل الأمانة العامة تقديم المساعدات والمعلومات، سواء اختارت اللجنة أن تواصل مناقشة الأمر في سياق مشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات أو بصدد أي بند آخر مناسب من بنود جدول الأعمال.
    In addition, the European Union trusted that the Secretariat would adhere to the stipulations and guidelines set out in those resolutions and in resolution 56/242, on the pattern of conferences. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي واثق أن الأمانة العامة ستلتزم بالنصوص والمبادئ التوجيهية المبينة في هذين القرارين وفي القرار 56/242، المتعلق بخطة المؤتمرات.
    Implementation of the provisions of resolution 56/242 on the pattern of conferences (A/56/919) UN تنفيذ أحكام القرار 56/242 المتعلق بخطة المؤتمرات (A/56/919)
    It would be appreciated if members of the Committee could receive a copy of the statement of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management, which would also be useful when the agenda item on the pattern of conferences was taken up. UN وعلاوة على ذلك، قد يكون من المستصوب أن يحصل أعضاء اللجنة على نسخة من بيان الأمينة العامة المساعدة لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، الذي سيكون أيضا مفيدا عند نظر الأعضاء في بند جدول الأعمال المتعلق بخطة المؤتمرات.
    6. The report on the pattern of conferences also addresses the issue of vacancy rates in language service posts (A/59/159, paras. 47-49). UN 6 - ويتناول التقرير المتعلق بخطة المؤتمرات أيضا مسألة نسب الشواغر في دوائر اللغات (A/59/159، الفقرات 47-49).
    The Committee adopted the draft resolution on the pattern of conferences and agreed to adopt its draft report under " silence procedure " . UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات ووافقت على اعتماد مشروع تقريرها بموجب " إجراء الموافقة الصامتة " .
    62. Mr. Monayair (Kuwait) noted that progress had been achieved under the item on the pattern of conferences, despite the fact that from time to time there were still appreciable delays in issuing documents. UN ٦٢ - السيد منير )الكويت(: أشار إلى التقدم المحرز في إطار البند المتعلق بخطة المؤتمرات رغم التأخير الذي ما زال ملحوظا بين الوقت واﻵخر في إصدار الوثائق.
    The Advisory Committee also had before it the report of the Committee on Conferences for 2008 (A/63/32), which, in annex I, contains a draft resolution on the pattern of conferences. UN وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2008 (A/63/32), الذي يتضمن في المرفق الأول مشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات (انظر A/63/32، المرفق الأول).
    Lastly, the three delegations wished to propose the biennialization of the item on pattern of conferences, which, though important, did not require annual treatment. UN وفي الختام قالت إن الوفود الثلاثة تود أن تتقدم باقتراح يدعو إلى عرض البند المتعلق بخطة المؤتمرات للنظر فيه مرة كل سنتين، لكونه رغم أهميته لا يتطلب أن ينظر فيه سنويا.
    Some of the measures outlined in the circular were in contravention of General Assembly resolutions 56/254 on the programme budget for the biennium 2002-2003 and 56/242 on pattern of conferences, as well as of other relevant resolutions, rules and regulations. UN وقالت إن التدابير المبينة في التعميم تتعارض وقراري الجمعية العامة 56/254 المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002 - 2003 و 56/242 المتعلق بخطة المؤتمرات فضلا عن تعارضه مع قرارات أخرى متصلة بهذا الموضوع ومع النظامين الإداري والأساسي.
    40. Mr. Kutty (India) commended the work of the Committee on Conferences, particularly the draft resolution on pattern of conferences it had recommended for adoption by the General Assembly (A/59/32, annex I), which would facilitate the Committee's consideration of the item. UN 40 - السيد كوتي (الهند): أثنى على أعمال لجنة المؤتمرات، ولا سيما مشروع القرار المتعلق بخطة المؤتمرات الذي أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماده (A/59/32، المرفق الأول)، الذي سيُسهل نظر اللجنة في البند.
    10. With regard to the item on pattern of conferences (item 117), the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on publications should be finalized and, if time allowed, taken up by the Committee towards the end of the current part of the resumed session. UN ١٠ - وبالنسبة للبند المتعلق بخطة المؤتمرات )البند ١١٧( قال إنه ينبغي الانتهاء من تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن المنشورات وأن تتناول اللجنة هذا التقرير إذا سمح الوقت قرب نهاية الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد