ويكيبيديا

    "المتعلق بمراقبة الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Control of
        
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    The Regional Centre serves as a member of the steering committee of the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre training project on the Control of small arms and light weapons. UN ويعمل المركز الإقليمي كعضو في اللجنة التوجيهية للمشروع التدريبي لمركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام المتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials is binding upon SADC member States. UN ويذكر في هذا الصدد، أن بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والأعتدة الأخرى المتصلة بها ملزم للدول الأعضاء في الجماعة.
    (i) Supported the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other Related Materials in the South African Development Community Region; UN `1` دعم تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    In order to curb the situation SADC is currently implementing the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN ولكبح هذه الحالة تعكف الجماعة على إنفاذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد المتصلة بها.
    Additionally, through our own Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, SADC prepared the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجماعة، من خلال منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، أعدت البرتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة.
    At the regional level, within the Southern African Development Community (SADC), we are in the process of implementing the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نعكف بالاشتراك مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة والمواد الأخرى المرتبطة بها.
    Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community (SADC) Region (14 August 2001) UN البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (14 آب/أغسطس 2001).
    Other far-reaching components of this policy include the adoption by SADC of a declaration on small arms and its programme of implementation and the finalization of the SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN ومن بين العناصر الأخرى بعيدة الأثر في هذه السياسة العامة قيام الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي باعتماد إعلان يتعلق بالأسلحة الخفيفة، وباعتماد برنامجها المتعلق بتنفيذ ووضع الصيغة النهائية لبروتوكول الجماعة الإنمائية المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة.
    (g) The Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region. UN (ز) البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    (i) Collaboration with the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization to develop standard operating procedures for the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region; UN `1` التعاون مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي لوضع إجراءات عملية موحدة تهدف إلى تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other related materials in the Southern African Development Community (SADC) Region (signed on 14 August 2001 in Blantyre, Malawi). UN ' 4` البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (الموقع في 14 آب/أغسطس 2001 في بلانتير، ملاوي).
    Indeed, immediately following the Conference, in August 2001 the SADC member States adopted the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region. UN بل إنه، عقب المؤتمر مباشرة، وتحديدا في آب/أغسطس 2001، اعتمدت تلك الدول الأعضاء البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة، في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    It had organized an African conference on the implementation of the United Nations Programme of Action on light weapons in Pretoria in March 2002 and had ratified the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the region of the Southern African Development Community. UN وقد نظمت مؤتمراً أفريقياً حول تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الخفيفة في بريتوريا في آذار/مارس 2002، وصادقت على البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية لجنوب أفريقيا.
    Southern African Development Community Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other Related Materials in the Southern African Development Community (SADC) Region (2001)a UN بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغير ذلك من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي(أ) (2001)
    In July 2010, the Centre assisted the national commission of the Government of Togo in the review of its draft legislation on the Control of small arms and light weapons and in the drafting of the Togolese national action plan for their management and control. UN وفي تموز/يوليه 2010، ساعد المركز اللجنة الوطنية لحكومة توغو في استعراض مشروع قانونها المتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفي صياغة خطة العمل الوطنية لتوغو لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومراقبتها.
    In this regard, we stress the importance of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa, as well as the Southern African Development Community (SADC) Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the SADC Region, the Nairobi Declaration and the Organization of African Unity Bamako Declaration. UN وفي هذا الصدد، نشدد على أهمية الوقف الاختياري للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تصدير واستيراد وصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، فضلا عن بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة، وإعلان نيروبي وإعلان باماكو لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    It was in that spirit that Zambia hosted the fourth Regional Coordinating Committee on Small Arms and Light Weapons alongside a workshop of the Southern African Development Community (SADC) on the Standard Operating Procedures of the SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials, in 2009. UN وبتلك الروح استضافت زامبيا الاجتماع الرابع للجنة التنسيق الإقليمية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على هامش حلقة العمل التي نظمتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في عام 2009 بشأن الإجراءات التطبيقية النموذجية في تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة.
    We are committed to the full implementation of the Programme of Action and measures mandated by regional and international legal instruments, including the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons and the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region. UN نحن ملتزمون بالتنفيذ الكامل لبرنامج العمل واتخاذ التدابير التي تنص عليها الصكوك الإقليمية والدولية، بمن فيها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والبروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد