ويكيبيديا

    "المتعلمون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learners
        
    • educated
        
    Parts suggested for listening by learners were compiled in the form of an audio book and used in classes. UN وهناك أجزاء مقترحة ليستمع إليها المتعلمون تم تجميعها في شكل كتاب مسموع يستخدم في الصفوف الدراسية.
    Another! All of our fast learners have been fast leaving. Open Subtitles انت الاخر كل المتعلمون السريعون يغادرون بسرعة
    The African Braille Centre continues to produce and disseminate Braille materials to schools and units for use by blind learners. UN ويواصل مركز برايل الأفريقي إنتاج مواد قائمة على طريقة برايل وتوزيعها على المدارس والوحدات ليستخدمها المتعلمون المكفوفون.
    We must collectively strive to ensure that an educated population makes up a healthy and prosperous society. UN وعلينا أن نسعى بشكل جماعي إلى كفالة أن يشكل السكان المتعلمون مجتمعا صحيا يسوده الرخاء.
    educated young men and women were among the worst off. UN ومن بين أكثر الناس سوءاً هم الرجال والنساء المتعلمون.
    An educated population has more capacity to look for answers than an uneducated population. UN فالسكان المتعلمون لديهم قدرة على البحث عن حلول أكبر من قدرة السكان غير المتعلمين.
    African Braille Centre continues to produce and disseminate Braille materials to schools and units for use by blind learners. UN 271- ويواصل مركز برايل الأفريقي لإنتاج ونشر المواد المعدة بطريقة برايل على المدارس والوحدات ليستخدمها المتعلمون المكفوفون.
    2200schools 2.9.1.6.2 Distance that learners walk to school and measures to assist with transport UN 2-9-1-6-2 المسافة التي يقطعها المتعلمون مشياً إلى المدرسة، واتخاذ تدابير للمساعدة في مجال النقل
    Whichever form such a process might take, legislative and policy frameworks should specifically provide for a transition plan to ensure that learners are not left stranded in reform processes. UN وبصرف النظر عن الشكل الذي قد تتخذه هذه العملية، ينبغي أن تحدد الأطر التشريعية والسياسية خطة انتقال كي لا يضل المتعلمون الطريق في عمليات الإصلاح.
    Learning Pathways consist of a blend of six key elements which, in combination, will ensure that, over time, all learners receive the appropriate balance of learning experiences that best meet their needs and realise their potential. UN وتتكون مسارات التعليم من توليفة من ستة عناصر رئيسية تضمن معاً، مع مرور الوقت، أن يتلقى المتعلمون كلهم المجموعة المتوازنة المناسبة من الخبرات التعليمية التي تستوفي احتياجاتهم وتحقق إمكاناتهم على أفضل نحو.
    As well, it is expected that learners will become better informed about the choices available to them, thereby maximizing the value and relevance of any programme of study they enter. UN وفضلا عن ذلك ينتظر أن يصبح المتعلمون أكثر إلماما بالخيارات المتاحة لهم مما يؤدي إلى تعظيم قيمة وأهمية أي برنامج للدراسة يلتحقون به.
    It is also crucial that learners understand, validate and respect diversity in culture and, in this way, form the basis for substantive change in the struggle against discrimination. UN ومن المهم للغاية أيضاً أن يفهم المتعلمون التنوع في الثقافة ويؤيدوه ويحترموه، وأن يشكلوا، بهذه الطريقة، أساس التغيير الجوهري في مكافحة التمييز.
    Assessing the contribution of education to what the learners can do with it after they finish school is key to adapting it to change, and human rights provide a ready-made framework. UN فتقييم مدى إسهام التعليم في ما يستطيع المتعلمون فعله به بعد إنهاءه أمر أساسي لجعله يتواءم مع ما يطرأ من تغيير وتوفِّر حقوق الإنسان إطارا جاهزا لذلك.
    This entails an altered design of education strategies, which should accommodate the minimum universal human rights standards pertaining to the key subjects of rights: the learners, their parents and their teachers. UN ويقتضي هذا تصميما مغايرا لاستراتيجيات التعليم التي ينبغي أن تسع الحد الأدنى من معايير حقوق الإنسان العالمية ذات الصلة بمواضيع الحقوق الأساسية: المتعلمون وآباؤهم ومدرسوهم.
    It is usually the form of family that is practiced by educated people and Christians living in the urban areas of the country. UN وعادة ما يكون هذا شكل الأسرة التي يمارسها المتعلمون والمسيحيون الذين يعيشون في المناطق الحضرية في البلد.
    With a few exceptions, the educated and affluent are at least able to operate at a higher level. UN مع وجود استثناءات قليلة، المتعلمون والأثرياء هم على الأقل قادرون على العمل على مستوى أعلى.
    It is usually assumed that educated children of both sexes will follow the career paths chosen for them by their parents. UN ويفترض عادة أن يتبع الأطفال المتعلمون من كلا الجنسين المسارات الوظيفية التي يختارها لهم ذووهم.
    educated youth seek employment in a limited number of positions in the traditional education sector. UN ويسعى المتعلمون من الشباب إلى الحصول على عمل في قلة من الوظائف التي يتيحها نظام التعليم التقليدي.
    educated and trained people are, in the last analysis, the ultimate resource of every society. UN وفي نهاية المطاف، يعـد الناس المتعلمون والمدرﱠبون المورد النهائي لكل مجتمع.
    The educated people so important in the provision of these services and in the administration as a whole were killed in large numbers by the Khmer Rouge. UN أما المتعلمون الذين لهم أهمية كبرى في توفير هذه الخدمات وفي اﻹدارة ككل فقد قتلوا بأعداد كبيرة على يد الخمير الحمر.
    educated liberals are good, unless they got a kid died of an overdose. Open Subtitles الليبراليون المتعلمون لا بأس بهم مالم يكن لديهم طفل توفي من جرعة زائدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد