ويكيبيديا

    "المتفجرات النووية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other nuclear explosive devices
        
    The single most important issue that the Conference can and should address is a legally binding ban on the production of fissile material for use in nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN وأهم قضية يمكن للمؤتمر، بل ينبغي له أن يعالجها هي حظر ملزم قانوناً على إنتاج المواد الانشطارية لاستخدامها في الأسلحة النووية وغيرها من المتفجرات النووية الأخرى.
    Let me recall that the issue of banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices was widely dealt with during the focused and structured debate last year. UN واسمحوا لي بأن أشير إلى أن مسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى قد جرى تناولها على نطاق واسع أثناء المناقشات المركزة والمترابطة في العام الأخير.
    Our draft treaty has a straightforward scope: it bans, after entry into force, the production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN ويغطي مشروع المعاهدة الذي وضعناه نطاقاً واضحاً: فهو يحظر، بعد دخول المعاهدة حيّز النفاذ، إنتاج المواد الانشطارية بغرض استخدامها في الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى.
    My delegation - and I would like to state it clearly - favours the start of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN وأود القول بوضوح إن وفد بلادي يحبذ بدء المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى.
    Reaffirm the need to open negotiations over a non-discriminatory, multilateral and internationally verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, pursuant to report CD/1299 and the mandate that it contains. UN إعادة التأكيد على ضرورة بدء المفاوضات بشأن معاهدة متعددة الأطراف غير تمييزية ويمكن التحقق منها دولياً، يُحظر بموجبها إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لتصنيع الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى وفقاً للتقرير CD/1299 والولاية الواردة فيه.
    Reaffirm the need to open negotiations over a non-discriminatory, multilateral and internationally verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, pursuant to report CD/1299 and the mandate that it contains. UN إعادة التأكيد على ضرورة بدء المفاوضات بشأن معاهدة متعددة الأطراف غير تمييزية ويمكن التحقق منها دولياً، يُحظر بموجبها إنتاج المواد الانشطارية اللازمة لتصنيع الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى وفقاً للتقرير CD/1299 والولاية الواردة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد