ويكيبيديا

    "المتفجّرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • explosives
        
    • explosive
        
    • bomb
        
    The explosives used in these operations have been both improvised and manufactured. UN وقد استُخدمت في هذه العمليات المتفجّرات اليدوية الصنع والمصنّعة على السواء.
    I recognize these explosives from the attack on the bayou. Open Subtitles أميّز هذه المتفجّرات من الهجوم الذي شُنَّ على الجدول.
    explosives are not the answer for preventing the escape attempts. Open Subtitles المتفجّرات ليست الحل لمنع محاولات الهروب.
    We can't be sure he didn't put more explosives on the plane. It's not safe. Open Subtitles لا يمكننا التأكّد من أنّه لم يضع مزيداً من المتفجّرات في الطائرة، ليست آمنة
    Hundreds of thousands of hectares of land had been declared free of mines and explosive remnants of war. UN وأُعلنت مئاتُ الآلاف من الهكتارات مناطق خاليةً من الألغام ومن المتفجّرات من مخلّفات الحرب.
    I can see the bomb Squad with a dog next to your car. Open Subtitles يمكنني رؤية فرقة المتفجّرات مع كلبهم بجانب سيارتك
    A while. Some explosives that need securing. Open Subtitles مدّة قصيرة، بعض المتفجّرات بحاجة للتأمين
    What kind of explosives did you rig the beach with? Open Subtitles أيّ نوع من المتفجّرات زوّدت بها الشاطيء؟
    And media from all around the world. We will have metal detectors at the security checkpoints and an ion scanner that will detect microscopic residue of explosives from clothing. Open Subtitles سنضعُ كاشفاتِ معادن في نقاط التفتيش، و ماسحاتٍ آيونيّة لآثار المتفجّرات على الثياب.
    It will detonate the explosives brought inside by the suicide bombers. Open Subtitles و ستفجّر المتفجّرات لدى الانتحاريّين في الداخل.
    Under that country's dual-track system, war-related firearms, including all explosives and chemical weapons, had been placed under stricter control. UN فبموجب النظام الثنائي المسار المعمول به في إيطاليا، تخضع الأسلحة النارية المستخدمة في الحروب، بما فيها كلّ المتفجّرات والأسلحة الكيميائية، لمراقبة أشدّ صرامة.
    Use of and trafficking in explosives UN استخدام المتفجّرات والاتجار بها
    She's an explosives expert. Open Subtitles إسمعاني إنها خبيرة في المتفجّرات
    Believe it or not, I have had some experience with these systems, more, say, than a tap-dancing explosives expert. Open Subtitles أكثر من خبيرة المتفجّرات والرقص النقري
    We located the fireworks launch and found traces of the explosives used at both sites. Open Subtitles -حدّدنا نقاط انطلاق الألعاب النارية ووجدنا آثار المتفجّرات المُستعملة بكلا الموقعين.
    We're getting explosives to destroy the plane on the other island. Open Subtitles -نحضر المتفجّرات لتدمير الطائرة على الجزيرة الأخرى
    It's used in neon lights, batteries, by taxidermists and at tanneries... and in the manufacture of explosives. Open Subtitles إنّه يستخدم في أضواء النيون والبطاريات ومحنطي الحيوانات ومدابغ الجلود... وفي تصنيع المتفجّرات
    The dog's trained to sniff out explosives. Open Subtitles الكلب مُدرّبٌ على شمّ المتفجّرات
    You're sitting on enough explosives to take out half of Tampa. Open Subtitles أنتَ تجلس على كل هذه المتفجّرات التي بمقدورها الإطاحة بنصف "تامبا".
    So we assume the explosive is beneath the building. Open Subtitles صحيح، لذا سنفترض أنّ المتفجّرات في المرآب أسفلَ المبنى.
    As part of the mission, the ongoing activities of the United Nations Mine Action Service in Somalia will continue to promote coordinated support to mine action and explosive management and build national capacity to respond to the explosive threat in Somalia. UN وستستمر في إطار البعثة الأنشطة التي تقوم بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في الصومال في تعزيز دعم منسّق لجهود مكافحة الألغام وإدارة المتفجّرات، وبناء القدرة الوطنية على التصدّي لمخاطر المتفجّرات في الصومال.
    The bomb squad is sweeping the convention center for tonight and the donor dinner at the hotel before. Open Subtitles فريق المتفجّرات يمشّط المؤتمر الليلة والعشاء في الفندق قبلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد