ويكيبيديا

    "المتفق عليها في الدورة الاستثنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreed upon at the special session
        
    • agreed at the special session
        
    • agreed upon at the twentieth special session
        
    The further initiatives agreed upon at the special session established a range of activities across various sectors to achieve this commitment. UN وحددت المبادرات الأخرى المتفق عليها في الدورة الاستثنائية طائفة من الأنشطة تشمل مختلف القطاعات للوفاء بهذا الالتزام.
    More consideration should also be given to the reasons why Governments were finding it difficult to meet the commitments agreed upon at the special session. UN وينبغي ايلاء مزيد من الاعتبار للأسباب التي تجعل الحكومات تجد صعوبات للوفاء بالالتزامات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية.
    In addition, the Department will endeavour to incorporate the multiple goals agreed upon at the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " into its activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستبذل الإدارة قصاراها كيما تدرج في أنشطتها الأهداف المتعددة المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة 2000: المساواة بين الجنسين، التنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " .
    If this can be achieved, the goals and targets agreed at the special session will effectively provide stepping stones for the achievement of the Millennium Development Goals. UN وإذا أمكن تحقيق ذلك فإن الأهداف والأرقام المستهدفة المتفق عليها في الدورة الاستثنائية ستوفر بفعالية معبرا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    If this can be achieved, the goals and targets agreed at the special session will effectively provide stepping stones for the achievement of the Millennium Development Goals. UN وإذا أمكن تحقيق ذلك فإن الأهداف والأرقام المستهدفة المتفق عليها في الدورة الاستثنائية ستوفر بفعالية معبرا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The adoption of the action plan on demand reduction would be of great assistance in the implementation of measures agreed upon at the twentieth special session of the General Assembly. UN ومن شأن اعتماد خطة عمل للحد من الطلب أن يساعد إلى حد كبير في تطبيق الترتيبات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    61. Mr. Mayoral (Argentina), speaking on behalf of the Rio Group, said that its members had reviewed their national plans for children in order to incorporate the objectives and commitments agreed upon at the special session on children. UN 61- السيد مايورال (الأرجنتين) تكلم نيابة عن مجموعة ريو فقال إن أعضاءها استعرضوا خططهم الوطنية من أجل الأطفال لكي يضمنوها الأهداف والالتزامات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية المكرسة للطفل.
    191. The targets agreed upon at the special session of the General Assembly on HIV/AIDS held in New York in June 2001 (Assembly resolution 26-S/2, annex) clearly highlight reproductive health care as a core component of AIDS prevention and care. UN 191- تبرز الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة، المنعقدة في نيويورك في حزيران/يونيه 2001 (قرار الجمعية العامة 26 (دإ-2))، رعاية الصحة الإنجابية بوضوح باعتبارها عنصرا جوهريا من عناصر الوقاية من الإيدز والعناية بالمصابين به.
    In that regard, the Rio Group renewed its commitment to promoting the fulfilment of the goals agreed at the special session of the General Assembly in 2002. UN وفي هذا الصدد، جددت مجموعة ريو التزامها بتشجيع تنفيذ الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2002.
    She hoped that the General Assembly would continue to develop procedures to monitor the ongoing implementation of the principles of the Beijing Declaration and Platform for Action, as well as the measures agreed at the special session of the General Assembly, and that the Convention and the Committee would continue to receive support from all States. UN وأعربت عن أملها في أن تواصل الجمعية العامة استحداث إجراءات لرصد التنفيذ الجاري لمبادئ إعلان ومنهاج عمل بيجين، فضلا عن التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تستمر الاتفاقية واللجنة في تلقي الدعم من جميع الدول.
    6. In resolution 1996/7, the Council adopted additional terms of reference for the Commission, based on recommendations agreed at the special session of the Commission in 1996. UN 6 - وفي القرار 1996/7، اعتمد المجلس اختصاصات إضافية للجنة، استنادا إلى التوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجنة في عام 1996.
    " 46. Urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document entitled `A world fit for children', and to place those goals within the framework of the Convention on the Rights of the Child; UN " 46 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضمنها الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، كما وردت في وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، وأن تضع تلك الأهداف في إطار اتفاقية حقوق الطفل؛
    " 48. Urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document, `A world fit for children', and to place those goals in the framework of the Convention; UN " 48 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضم الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والواردة في وثيقتها الختامية `عالم صالح للأطفال ' ، وأن تضع تلك الأهداف في إطار الاتفاقية؛
    49. Urges those States that have not yet done so to complete a national action plan as soon as possible incorporating the goals agreed at the special session of the General Assembly on children, as reflected in its outcome document, " A world fit for children " ,8 and to place those goals in the framework of the Convention; UN 49 - تحث الدول التي لم تضع بعد خطة عمل وطنية على القيام بذلك في أسرع وقت ممكن، وأن تضم الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والواردة في وثيقتها الختامية " عالم صالح للأطفال " (8)، وأن تضع تلك الأهداف في إطار الاتفاقية؛
    The sustained support of the international community is required in order to secure the gains made so far and to move closer towards achieving the goals agreed upon at the twentieth special session. UN والأمر يقتضي تعزيز الدعم من جانب المجتمع الدولي من أجل المحافظة على المكاسب المتحققة حتى الآن وتعزيز التقدم نحو بلوغ الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد