ويكيبيديا

    "المتكاملة للأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated land
        
    • the integrated
        
    integrated land and water resources management, efficient use of water resources and safe reuse of wastewater will be vital in both adaptation to and mitigation of climate change. UN وستكون الإدارة المتكاملة للأراضي وموارد المياه، والاستخدام الكفء لموارد المياه، وإعادة الاستخدام المأمون للمياه المستعملة من العناصر الحيوية للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره.
    Protection of vegetative cover and integrated land and water management are key methods for preventing desertification. UN وحماية الغطاء النباتي إضافة إلى الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه هما طريقتان رئيسيتان لمنع التصحر.
    Increase trade, capacity-building, forest law enforcement, governance, and integrated land and resource management UN :: زيادة التجارة وبناء القدرات وإنفاذ القوانين والإدارة السليمة في مجال الغابات، والإدارة المتكاملة للأراضي والموارد
    The focus of these regional initiatives is wide ranging, such as data collection, systematic observations and modelling; integrated land and water management; education, awareness-raising and capacity-building; and policy support and pooling and transferring risk. UN وينصبُّ تركيز هذه المبادرات الإقليمية على طائفة واسعة من المسائل مثل جمع البيانات وعمليات المراقبة والنمذجة المنهجية؛ والإدارة المتكاملة للأراضي والمياه؛ والتثقيف والتوعية وبناء القدرات؛ ودعم السياسات؛ وتجميع المخاطر ونقلها.
    3. Financing mechanisms for integrated land management UN 3 - آليات تمويل الإدارة المتكاملة للأراضي
    Land policies should aim to provide land tenure security; this will encourage farmers to invest in integrated land and water management practices. UN وينبغي أن تهدف سياسات الأراضي إلى توفير أمن حيازة الأراضي مما يشجع المزارعين على الاستثمار في الإدارة المتكاملة للأراضي وممارسات إدارة المياه.
    :: integrated land and water management UN الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه؛
    5. Examination of the social, economic and environmental impact of mineral extraction and metal production on integrated land and water management. UN 5 - بحث الأثر الاجتماعي والاقتصادي والبيئي لاستخراج المعادن وإنتاج المعادن على الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه.
    The Council also requested that the report be made available as a background document on integrated land management to the Commission on Sustainable Development at its eighth session. UN وطلب المجلس أيضا أن يتاح التقرير للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة كوثيقة معلومات أساسية عن الإدارة المتكاملة للأراضي.
    In general, the vested interests in sector-based policy are often too strong or entrenched to allow complete commitment to integrated land and water management. UN وبشكل عام، فإن المنافع المكتسبة في السياسات القطاعية تكون كبيرة أو راسخة بحيث لا تسمح بالالتزام الكامل بالإدارة المتكاملة للأراضي والمياه.
    An initiative financed by the Global Environmental Facility has started in Mozambique, on sustainable land use planning, integrated land and water management for disaster preparedness and vulnerability reduction in the Limpopo River basin. UN كما تم الشروع في مبادرة يمولها مرفق البيئة العالمية، تعالج التخطيط المستدام لاستخدام الأرض والإدارة المتكاملة للأراضي والمياه من أجل التأهب للكوارث وتقليل التعرض للتضرر في حوض نهر لمبو.
    Institutional arrangements, governance, development planning, the role of science, information and knowledge, and capacity-building were some of the important aspects of integrated land and water management. UN وتعد الترتيبات المؤسسية والحوكمة والتخطيط الإنمائي ودور العلم والمعلومات والمعرفة وبناء القدرات بعض الجوانب الهامة للإدارة المتكاملة للأراضي والمياه.
    integrated land and water management required long-term development planning with changing perspectives and as such, the role of science was very important and required substantial and sustained support. UN وتقتضي الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه تخطيطا إنمائيا طويل الأجل يشمل منظورات متغيرة ولذا فإن دور العلم مهم للغاية ويقتضي دعما كبيرا ومستداما.
    The second was an enabling environment, emphasizing community participation in the decision-making process, attracting private investment, considering tenure rights and ensuring integrated land and water management at all levels. UN ويتمثل المسار الثاني في إيجاد بيئة مواتية والتركيز على مشاركة المجتمع في عملية صنع القرار واجتذاب الاستثمارات الخاصة والنظر في حقوق الحيازة وضمان الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه على جميع المستويات.
    This could be done under a `UN-Land'framework in which integrated land and water resources management could be improved and effectively implemented. UN ويمكن القيام بهذا ضمن إطار " الأمم المتحدة للأراضي " الذي يمكن داخله تحسين الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه وتنفيذها تنفيذاً فعالاً.
    integrated land and water resource management UN إدارة المتكاملة للأراضي و موارد المياه
    Country needs assessment reports related to integrated land and water management, biodiversity conservation and renewable energy technologies UN تقارير عن تقييم احتياجات البلدان تتصل بالإدارة المتكاملة للأراضي والمياه والمحافظة على التنوع البيولوجي وتكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    Policy guidelines on land degradation control through good practices in integrated land and water management, conservation and sustainable use of biodiversity UN مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات، بشأن الحد من تدهور الأراضي، من خلال الممارسات الجيدة في الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه، وحماية وحفظ التنوع البيولوجي، واستخدامه على نحو مستدام.
    Workshops on integrated land and water management, soil and water quality, biodiversity conservation and renewable energy technologies UN حلقات عمل عن الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه، وجودة التربة والمياه، وحفظ التنوع البيولوجي، وتكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    107. A new master's degree programme in integrated land management in dry areas is to be completed in June 2006 with five international students (from China, Egypt, India, Sudan and Tunisia). UN 107- ومن المقرر أن يكمل خمسة طلبة دوليين (من تونس والسودان والصين ومصر والهند) برنامجاً جديداً للحصول على درجة الماجستير في الإدارة المتكاملة للأراضي في المناطق الجافة في حزيران/يونيه 2006.
    Issues related to the integrated management of land and water resources should also be considered; UN وينبغي أن يُنظر أيضا في القضايا المتصلة بالادارة المتكاملة لﻷراضي والموارد المائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد