ويكيبيديا

    "المتكاملة للحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated border
        
    Notwithstanding the foregoing, the implementation of the integrated border management agreement on crossing points continued without major issues. UN وبالرغم من ذلك، فقد استمر تنفيذ اتفاق الإدارة المتكاملة للحدود المتعلق بنقاط العبور بلا مشاكل كبيرة.
    Kosovo Customs have been strengthened, but further improvements are pending in their cooperation with the police and on integrated border management. UN وتعززت الجمارك في كوسوفو ولكن يُنتظر إدخال تحسينات أخرى في مجال تعاونها مع الشرطة وفي مجال الإدارة المتكاملة للحدود.
    The integrated border management assessment recently completed by the European Union is expected to contribute to this exercise. UN ومن المتوقع أن يساهم تقييم الإدارة المتكاملة للحدود الذي أكمله مؤخرا الاتحاد الأوروبي في هذه العملية.
    On the development of the Haitian Plan for integrated border Management. UN بشأن وضع خطة هايتي للإدارة المتكاملة للحدود.
    Serbia highlighted its strategy for integrated border management. UN وسلّطت صربيا الضوء على استراتيجيتها الخاصة بالإدارة المتكاملة للحدود.
    It remains to be seen whether this border crossing point, once completed, will meet integrated border management requirements. UN وسوف يتبين ما إذا كان هذا المعبر الحدودي سيَفي، عند اكتماله، بمتطلبات الإدارة المتكاملة للحدود.
    Additional cross-agency training should be provided to enhance the understanding and implementation of the philosophy of integrated border management. UN وينبغي توفير المزيد من التدريب الشامل للوكالات لتعزيز فهم وتنفيذ فلسفة الإدارة المتكاملة للحدود.
    This should take into consideration the concept of integrated border management and the recommendations put forward in the report of Team I. UN وينبغي أن يأخذ ذلك في الاعتبار مفهوم الإدارة المتكاملة للحدود والتوصيات الواردة في تقرير الفريق المستقل الأول.
    The ultimate objective is the establishment of a system of integrated border management. UN والهدف الأساسي من ذلك وضع نظام للإدارة المتكاملة للحدود.
    Finding solutions to the common problems of integrated border management and border security, understood broadly as a regional issue, represent a task in which the international community must assist Haiti in solving common problems. UN والبحث عن حلول للمشاكل المشتركة المتعلقة بالإدارة المتكاملة للحدود وتحقيق أمن الحدود بمعناه الواسع كمسألة إقليمية هو مهمة يجب على المجتمع الدولي أن يساعد هايتي على حل المشاكل المشتركة المتعلقة بها.
    The ultimate objective is the establishment of the system of integrated border management. UN ويتمثل الهدف النهائي في إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للحدود.
    Border security and integrated border management are essential to the promotion of open and secure borders. UN فأمن الحدود والإدارة المتكاملة للحدود أساسيان لجعل الحدود مفتوحة ومأمونة.
    The German team implementing the capacity-building project in northern Lebanon has based its strategy on the conceptual framework of integrated border management. UN وقد اعتمد الفريق الألماني الذي ينفذ مشروع بناء القدرات في شمال لبنان هذا الإطار النظري للإدارة المتكاملة للحدود أساسا لاستراتيجيته.
    In the nearest future competent Moldovan authority will elaborate National Strategy of integrated border management. UN وستشرع السلطات المولدوفية المختصة في المستقبل القريب في صياغة استراتيجية وطنية لتحقيق الإدارة المتكاملة للحدود.
    :: The delegations indicated their desire to prioritize the effective implementation of integrated border control in the region. UN :: أعربت الوفود عن اهتمامها بأن توضع في مقدمة الأولويات مسألة تنفيذ الرقابة المتكاملة للحدود تنفيذا فعالا.
    Donor coordination with the authorities on integrated border management continues. UN ولا يزال التنسيق مستمرا بين الجهات المانحة والسلطات بشأن الإدارة المتكاملة للحدود.
    The implementation of the integrated border management agreement is also progressing. UN ويتقدّم أيضا تنفيذ اتفاق الإدارة المتكاملة للحدود.
    Donor coordination with the authorities on integrated border management is under way. UN ولا يزال التنسيق مستمرا بين الجهات المانحة والسلطات بشأن الإدارة المتكاملة للحدود.
    Donor coordination with the authorities on integrated border management is under way. UN ولا يزال التنسيق مستمراً بين الجهات المانحة والسلطات بشأن الإدارة المتكاملة للحدود.
    It had been a priority for the Government to strengthen border security by stationing more and better trained personnel and implementing integrated border management policies. UN وكان من بين أولويات الحكومة تعزيز الأمن على الحدود بالاستعانة بعدد أكبر من الموظفين المدربين على نحو أفضل وتنفيذ سياسات للإدارة المتكاملة للحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد