The projections contained in the integrated financial resources framework reflect an ambition to address the increasing imbalance in the regular-to-other resources ratio. | UN | وتشير الإسقاطات الواردة في الإطار المتكامل للموارد المالية إلى طموح لمعالجة الخلل المتزايد في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى. |
The integrated financial resources framework represents the overall funding target for the strategic plan, encompassing regular and other resources. | UN | ويمثل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء. |
The expenditures under each of the outcomes are given in table 24 in the section on the integrated financial resources framework. | UN | ويورد الجدول 24 في الفرع المتعلق بالإطار المتكامل للموارد المالية النفقات المتكبدة في إطار كل نتيجة. |
The MTR will also update the integrated financial resources framework for the extended period. | UN | كما سيحدِّث استعراض منتصف المدة الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة الممتدة. |
For implementing the integrated financial resources framework, UNFPA uses the resource allocation system and results-based budgeting. | UN | ويتبع الصندوق في تنفيذ الإطار المتكامل للموارد المالية نظام تخصيص الموارد ونهج الميزنة القائمة على النتائج. |
The revised integrated financial resources framework is contained in the midterm review of the strategic plan. | UN | 79 - يرد الإطار المتكامل للموارد المالية المنقّح في استعراض منتصف المدة للخطة الإستراتيجية. |
integrated financial resources framework, 2008-2011 | UN | 2 - الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011 |
This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapters on the integrated financial resources framework and UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence. | UN | تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تناولت الإطار المتكامل للموارد المالية ودعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها. |
C. Implementing the integrated financial resources framework | UN | جيم - تنفيذ الإطار المتكامل للموارد المالية |
The distribution of UNFPA regular resources for the 2008-2011 period follows the breakdown in the integrated financial resources framework. | UN | ويتبع توزيع الموارد العادية للصندوق للفترة 2008-2011 نهج التوزيع المتبع في الإطار المالي المتكامل للموارد المالية. |
The integrated financial resources framework represents the overall funding target for the strategic plan, encompassing both regular and other resources. | UN | ويمثّل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء. |
119. The integrated financial resources framework of the strategic plan represents the overall UNDP funding target. | UN | 119 - والإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية الشاملة يشكل الهدف التمويلي العام للبرنامج الإنمائي. |
The projections contained in the integrated financial resources framework reflect an ambition to address the increasing imbalance in the regular-to-other resources ratio. | UN | وتعكس التوقعات الواردة في الإطار المتكامل للموارد المالية طموحا لمعالجة الخلل المتزايد في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى. |
7. In its decision 2007/32, the Executive Board approved the integrated financial resources framework of the strategic plan covering the planning cycle 2008-2011, thereby replacing the funding framework and targets embedded in the MYFF. | UN | 7 - وأقر المجلس التنفيذي في قراره 2007/32 الإطار المتكامل للموارد المالية للخطة الاستراتيجية الذي يغطي دورة التخطيط 2008-2011، وأحله محل إطار التمويل والأهداف المحددة في خطة التمويل المتعدد السنوات. |
8. The integrated financial resources framework represents the overall funding target for the strategic plan, encompassing regular and other resources. | UN | 8 - ويمثل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى. |
A 2009 update on the indicators of the 13 development outcomes is given in the annex. UNFPA expenditures pertaining to each of the 13 outcomes are provided under the integrated financial resources framework. | UN | ويرد في المرفق تحديث أُدخل في 2009 على مؤشرات النتائج الإنمائية الثلاث عشرة، ووردت نفقات الصندوق المتصلة بكل من النتائج الثلاث عشرة ضمن الإطار المتكامل للموارد المالية. |
integrated financial resources framework | UN | سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية |
integrated financial resources framework UNDP resource projections | UN | سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية |
integrated financial resources framework | UN | سابعا - الإطار المتكامل للموارد المالية |
The integrated financial resources framework for 2008-2011 increases the proportion and amount of resources directed to country programmes over the MYFF 2004-2007. | UN | ويزيد الإطار المتكامل للموارد المالية للفترة 2008-2011 نسبة ومبلغ الموارد الموجهة إلى البرامج القطرية طوال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |