In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وقد يود المكتب، في هذا الصدد، أن يوصي الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، لدى عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 ، الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وقد يود المكتب، في هذا الصدد، أن يوصي الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، لدى عودتهم إلى مقاعدهم بعد اﻹدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة 002-AG، الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the General Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد اﻹدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the General Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وقد يود المكتب، في هذا الصدد، أن يوصي الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، لدى عودتهم الى مقاعدهم بعد اﻹدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد اﻹدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة. |
speakers in the general debate | UN | المتكلمون في المناقشة العامة |
speakers in the general debate | UN | المتكلمون في المناقشة العامة |
In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وقد يود المكتب، في هذا الصدد، أن يوصي الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، لدى عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 ، الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة. |
In this connection, the Committee may wish to recommend to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وقد يود المكتب، في هذا الصدد، أن يوصي الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، لدى عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 ، الموجودة خلف المنصة. |
In that connection, I should like to suggest that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أقترح أن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية بعد الإدلاء ببياناتهم، عبر الغرفة GA-200، الموجودة خلف المنصة، قبل عودتهم إلى مقاعدهم. |
In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، بعد إلقاء بياناتهم، من خلال الغرفة GA-200 التي تقع خلف المنصة، وذلك قبل العودة الى مقاعدهم. |
In that connection, the Committee also decided to recommend to the Assembly that speakers in the general debate should be asked to exit the Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وقرر المكتب، فــي هذا الصدد، أن يوصي الجمعية بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة عبر الغرفة GA-200، التي تقع خلف المنصة قبل العودة إلى مقاعدهم. |
In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد يوصي المكتب الجمعية بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة بعد إلقاء بياناتهم من خلال الغرفة GA-200 التي تقع خلف المنصة، وذلك قبل العودة الى مقاعدهم. |
In this connection, the Committee also recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the Assembly Hall through room GA-200 located behind the podium before returning to their seats. | UN | وفي هذا الصدد يوصي المكتب الجمعية أيضا بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة بعد إلقاء بياناتهم من خلال الغرفة GA-200 التي تقع خلف المنصة، وذلك قبل العودة الى مقاعدهم. |
In that connection, I should like to suggest that speakers in the general debate, after delivering their statements, should leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أقترح أن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية العامة، بعد الإدلاء ببياناتهم، عبر الغرفة GA-200، الموجودة خلف المنصة، قبل عودتهم إلى مقاعدهم. |
speakers in the general debate | UN | المتكلمون في المناقشة العامة |
X. speakers in the general debate | UN | عاشرا- المتكلمون في المناقشة العامة |
The President: The General Committee also recommends to the Assembly that, after delivering their statements, speakers in the general debate should leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يوصى المكتب أيضا الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الواقعة خلف المنصة. |