ويكيبيديا

    "المتكلمين الرئيسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • keynote speakers
        
    • main speakers
        
    • lead speaker
        
    In that connection, it was important to ensure equitable representation of countries of the South in the list of keynote speakers. UN وفي هذا الصدد، من الأهمية ضمان التمثيل العادل لبلدان الجنوب في قائمة المتكلمين الرئيسيين.
    The Bureau recommended that, as has become customary, the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وكما جرت العادة، أوصى المكتب بأن يعلّق الفريق العامل أعماله خلال عروض المتكلمين الرئيسيين.
    Presentations have been stimulating and have led to useful dialogues between the keynote speakers and members of the Commission. UN وكانت العروض مشوقة وأفضت إلى حوارات مفيدة بين المتكلمين الرئيسيين وأعضاء اللجنة.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما درجت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله خلال عروض المتكلمين الرئيسيين.
    Mr. William O'Neal, Secretary General of IMO, has promised to participate in the Congress as one of the main speakers. UN وتعهد السيد وليام أونيل، اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية، بالمشاركة في المؤتمر كأحد المتكلمين الرئيسيين.
    On 24 September, the Special Rapporteur was a lead speaker at an event on the theme of " Human right to education in the post-2015 development agenda " , hosted by the Global Campaign for Education, Open Society Foundations and 15 non-governmental organizations (NGOs), underlining the importance of the right to quality education for all. UN 13- وفي 24 أيلول/سبتمبر، كان المقرر الخاص أحد المتكلمين الرئيسيين في مناسبة بشأن موضوع " حق الإنسان في التعليم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، التي استضافتها الحملة العالمية للتعليم ومؤسسات المجتمع المفتوح و15 منظمة غير حكومية، وشددت هذه المناسبة على أهمية الحق في التعليم الجيد للجميع.
    As had become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by the keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب برفع الفريق العامل أثناء تقديم المتكلمين الرئيسيين لعروضهم.
    As is customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله أثناء تقديم المتكلمين الرئيسيين لعروضهم.
    The Bureau felt strongly that the Commission benefited from the participation of relevant agencies, funds and programmes of the United Nations system as well as from the presentations made by keynote speakers and experts participating in side events. UN وكان للمكتب شعور قوي بأن اللجنة استفادت من مشاركة الوكالات والصناديق والبرامج المعنية في منظومة الأمم المتحدة وكذلك من المتكلمين الرئيسيين والخبراء الذين شاركوا في لقاءات جانبية.
    Mr. Töpfer opened each discussion, introducing keynote speakers who addressed the ministers prior to each discussion in order to stimulate debate, and each discussion was served by two moderators. UN وقد افتتح السيد توبفر كل مناقشة مقدماً المتكلمين الرئيسيين الذين خاطبوا الوزراء قبل كل مناقشة من أجل تحفيز النقاش، وكان يتولى توجيه كل مناقشة اثنان من المنسقين.
    Dr Kolesar was invited by the Chief, NGO Section, to be one of the keynote speakers. UN أكتوبر 2005 - دعا رئيس قسم المنظمات غير الحكومية الدكتورة كوليسار لتكون من المتكلمين الرئيسيين.
    The Under-Secretary-General for Communications and Public Information and the Executive Director of UNICEF were among the keynote speakers at the conference, which took place at the United Nations. UN وكان وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، والمدير التنفيذي لليونيسيف، من بين المتكلمين الرئيسيين في المؤتمر، الذي عُقد في الأمم المتحدة.
    (iii) Emphasizes the importance of ensuring, inter alia, a variety of perspectives and appropriate geographic and gender balance in the selection of keynote speakers and panellists for panel discussions and side events; UN ' 3` تؤكد أهمية كفالة جملة أمور منها تنوع المنظورات والتوازن الجغرافي والجنساني المناسب عند اختيار المتكلمين الرئيسيين والمحاورين لحلقات النقاش والمناسبات الموازية؛
    Mr. Töpfer opened each discussion, introducing keynote speakers who addressed the ministers prior to each discussion in order to stimulate debate, and each discussion was served by two moderators. UN وقد افتتح السيد توبفر كل مناقشة مقدماً المتكلمين الرئيسيين الذين خاطبوا الوزراء قبل كل مناقشة من أجل تحفيز النقاش، وكان يتولى توجيه كل مناقشة اثنان من المنسقين.
    26. The Bureau reaffirmed the usefulness of engaging keynote speakers to address the Commission in the plenary and discuss particular aspects of the special theme being considered. UN 26 - وأكد المكتب من جديد فائدة دعوة المتكلمين الرئيسيين للتكلم أمام اللجنة في جلستها العامة، ومناقشة جوانب معينة من الموضوع الخاص الذي ينظر فيه.
    The list of potential keynote speakers selected by the Bureau included both persons who would address international migration and development issues of particular interest at the regional level and persons who would address those issues from a global perspective. UN وشملت قائمة المتكلمين الرئيسيين المحتملين الذين اختارهم المكتب أشخاصا سيتناولون المسائل المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية التي تكتسي أهمية خاصة على المستوى الإقليمي، وأشخاصا سيعالجون هذه المسائل من وجهة نظر عالمية.
    keynote speakers have included Professor Thomas S. Kuttner and Professor Irwin Cottler, experts on human rights, Judge Jules Deschênes, Chairman of a government commission investigating Nazi war criminals in Canada, and Dr. Bernard Kouchner, a researcher who spoke on racism and xenophobia; UN ومن بين المتكلمين الرئيسيين في هذه الندوة البروفيسور توماس س. كوتنير والبروفيسور إروين كوتلر، وهما خبيران في حقوق اﻹنسان، والقاضي جول ديشين، الذي يرأس لجنة حكومية في كندا للتحقيق في جرائم الحرب النازية، والدكتور برنار كوشنير، وهو باحث تناول مسألة العنصرية وكراهية اﻷجانب؛
    keynote speakers have included Professor Irwin Cottler, an expert on human rights; Judge Jules Deschênes, chairman of a government commission investigating Nazi war criminals in Canada; and Dr. Bernard Kouchner, a researcher who spoke on racism and xenophobia; UN ومن بين المتكلمين الرئيسيين في هذه الندوة البروفيسور إروين كوتلر، وهو خبير في حقوق اﻹنسان؛ والقاضي جول ديشين، الذي يرأس لجنة حكومية في كندا للتحقيق في جرائم الحرب النازية؛ والدكتور برنارد كوتشنر، وهو باحث تحدث عن العنصرية وكراهية اﻷجانب؛
    19. Statements were then made by the keynote speakers M. S. Kaban, Minister of Forestry of Indonesia, and Dr. Michael Ross, Professor, University of California at Los Angeles, California. UN 19 - ثم أدلى كل من المتكلمين الرئيسيين التاليين ببيان: ام.اس.كابان وزير الغابات في إندونيسيا ود. مايكل روس البروفيسور بجامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس، كاليفورنيا.
    The Chairman of ACPF was one of the main speakers at a symposium on " Ensuring Justice in a changing world: the public prosecutor's role " (A/CONF.169/NGO.2), the full proceedings of which have been published. UN وكان رئيس المؤسسة أحد المتكلمين الرئيسيين في ندوة بشأن " ضمان العدالة في عالم متغير: دور وكلاء النيابة " (A/CONF.169/NGO.2) التي نُشرت محاضر جلساتها بالكامل.
    8. On 24 September, the Special Rapporteur was a lead speaker at an event on the theme " Human right to education in the post-2015 development agenda " , hosted by the Global Campaign for Education, Open Society Foundations and several non-governmental organizations, at which he underlined the importance of the right to quality education for all. UN 8 - وفي 24 أيلول/سبتمبر، كان المقرر الخاص أحد المتكلمين الرئيسيين في اجتماع بشأن موضوع " حقوق الإنسان للتعليم في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، استضافته الحملة العالمية للتعليم ومؤسسات المجتمع المفتوح وعدد من المنظمات غير الحكومية، والذي أكّد فيه على أهمية الحق في تعليم جيد للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد