ويكيبيديا

    "المتكلمين عن قلقهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speakers expressed concern
        
    • speakers expressed their concern
        
    Some speakers expressed concern about the successful recovery of overpayments. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء احتمالات النجاح في استعادة المدفوعات الزائدة.
    Some speakers expressed concern that the Entity was funded well below the critical mass needed to carry out its basic tasks and implement its mandate, and called upon other Member States to increase contributions to the core budget. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم من أن تمويل الهيئة يقل بكثير عن الكتلة الحرجة اللازمة لقيامها بمهامها الأساسية وإنجاز ولايتها، ودعوا الدول الأعضاء الأخرى إلى زيادة المساهمات في الميزانية الأساسية.
    Some speakers expressed concern regarding the practical and budgetary implications of having coordinated or joint meetings of the two bodies. UN 8- وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم بشأن الآثار العملية والمالية التي ستنشأ عن عقد اجتماعات منسَّقة أو مشتركة للفريقين.
    Some speakers expressed concern regarding the separation of producer and consumer countries in responses to the drug problem. UN 26- وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء الفصل بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة في سياق التصدي لمشكلة المخدرات.
    Some speakers expressed their concern about the delays caused by translation, including in exceptional cases involving translations from non-United Nations languages. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء التأخير الناجم عن الترجمة، بما في ذلك في الحالات الاستثنائية التي جرت فيها الترجمة من لغات غير لغات الأمم المتحدة.
    Despite the fact that the Millennium Development Goals have become the core business of several international organizations, many speakers expressed concern about insufficient coordination of their activities and lack of clarity in the division of labour, a problem that was often compounded by weak coordination with bilateral donors. UN ورغم أن الأهداف الإنمائية للألفية قد باتت الشغل الشاغل للعديد من المؤسسات الدولية، فقد أعرب الكثير من المتكلمين عن قلقهم إزاء قصور التنسيق بين أنشطتها والافتقار إلى الوضوح في تقسيم العمل، وهي مشكلة يزيدها تعقيدا في كثير من الأحيان ضعف التنسيق مع المانحين الثنائيين.
    257. Some speakers expressed concern about the length of the UNDAF process and the extra time and resources required and asked whether any steps had been taken by the United Nations to accelerate the process in other countries. UN ٢٥٧ - وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم لطول مدة عملية اﻹطار المذكور وما تستلزمه من الوقت والموارد اﻹضافية. وتساءلوا عما إذا كانت اﻷمم المتحدة قد اتخذت أية خطوات لﻹسراع بالعملية في البلدان اﻷخرى.
    Some speakers expressed concern about the overly formal nature of informal consultations, including the tendency of members to read prepared and lengthy statements, thus limiting the scope for a more strategic and decision-making oriented exchange of views. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء ما تتسم به المشاورات غير الرسمية من طابع رسمي مبالغ فيه، بما في ذلك ميول بعض الأعضاء إلى تلاوة بيانات مطولة معدة مسبقاً، مما يحد من مجال إجراء عملية تبادل لوجهات النظر تكون أكثر استراتيجية وموجهة لاتخاذ القرارات.
    Most speakers expressed concern at the low ratification rate of the Firearms Protocol, especially by the main firearms-producing countries. UN 177- وأعرب معظم المتكلمين عن قلقهم من تدني نسبة التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية، وخصوصاً من جانب أكبر البلدان المنتجة للأسلحة النارية.
    Some speakers expressed concern about the continued use of capital punishment in some States, recalling that the General Assembly, in its resolution 62/149 of 18 December 2007, had called upon all States still maintaining the death penalty to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. UN وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء استمرار تطبيق عقوبة الإعدام في بعض الدول، وذكَّروا بأن الجمعية العامة، في قرارها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، أهابت بجميع الدول التي لا تزال مبقية على عقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام.
    A number of speakers expressed concern regarding the decrease in general-purpose funding and acknowledged that an effective funding structure was a key issue for UNODC. UN 158- وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء انخفاض التمويل للأغراض العامة واعترفوا بأنّ وجود بنية تمويلية فعّالة مسألة أساسية للمكتب.
    Many speakers expressed concern about new psychoactive substances, including cannabinoids, and some speakers indicated that Governments should avoid sending messages that could be misinterpreted. UN 47- وأعرب الكثير من المتكلمين عن قلقهم إزاء المؤثِّرات النفسانية الجديدة، ومنها شبائه القنَّبين، وأشار بعضهم إلى ضرورة أن تتحاشى الحكومات توجيه رسائل يمكن أن يساء تفسيرها.
    281. Numerous speakers expressed concern about high exchange rate volatility and economic instability, at a time when multilateral institutions like IMF and the World Bank did not have the resources required to buffer countries from a crisis. UN 281 - وأعرب العديد من المتكلمين عن قلقهم إزاء التقلب الكبير في سعر الصرف وعدم الاستقرار الاقتصادي، في وقت تفتقر فيه المؤسسات المتعددة الأطراف مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي إلى الموارد اللازمة للتخفيف من الآثار التي تخلّفها الأزمات على البلدان.
    A number of speakers expressed concern about the continued cultivation of opium poppy and production of opium in Afghanistan; that situation required a coordinated, international, long-term response in line with the principles of shared responsibility and proportionality. UN 61- وأعرب عدد من المتكلمين عن قلقهم إزاء استمرار زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون في أفغانستان؛ وأشاروا إلى أن ذلك الوضع يتطلب اتخاذ إجراءات دولية منسقة على المدى الطويل تتماشى مع مبدأي المسؤولية المشتركة والتناسب.
    4. Many speakers expressed concern that out of the total expenditures on technical cooperation, there had been a sharp decrease in the share of expenditures in support of the LDCs, and requested the secretariat, in its technical cooperation activities, to assign the highest priority to that group of countries in order to meet their increasing demands. UN 4- وأعرب العديد من المتكلمين عن قلقهم لحدوث انخفاض حادٍ في حصة النفقات المخصصة لدعم أقل البلدان نمواً من أصل مجموع النفقات على أنشطة التعاون التقني، وطلبوا من الأمانة أن تولي، في إطار الأنشطة التي تضطلع بها في مجال التعاون التقني، الأولوية الأعلى لهذه المجموعة من البلدان من أجل تلبية طلباتها المتزايدة.
    79. Most speakers expressed their concern that transnational organized crime continued to pose serious threats to the international community and had multifaceted implications at the national, regional and international levels. UN 79- وأعرب معظم المتكلمين عن قلقهم لأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية لا تزال تمثل أخطارا شديدة على المجتمع الدولي، ولأن لها آثار متعدّدة الأوجه على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    The vast majority of speakers expressed their concern about the inadequacy of official development assistance to developing countries in the face of the urgent need to meet the targets agreed by the international community at the Millennium Summit of the United Nations General Assembly. UN " 2 - أعرب غالبية المتكلمين عن قلقهم إزاء عدم كفاية المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية في مواجهة الحاجة الملحة إلى تحقيق الأهداف التي اتفق عليها المجتمع الدولي في مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الجمعية العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد