ويكيبيديا

    "المتكلم أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the speaker also
        
    • the speaker further
        
    the speaker also questioned whether there were any particular rules that would preclude permanent members from chairing sanctions committees. UN وتساءل المتكلم أيضا عما إذا كانت هناك أي قواعد محددة تحول دون ترؤس الأعضاء الدائمين لجان الجزاءات.
    the speaker also underlined the role of development assistance in strengthening criminal justice systems. UN وأكد المتكلم أيضا على أهمية دور المساعدة الإنمائية في تعزيز نظم العدالة الجنائية.
    the speaker also expressed an interest in proposals to develop an updated global resource mobilization strategy. UN وأعرب هذا المتكلم أيضا عن اهتمامه بمقترحات وضع استراتيجية عمومية محدَّثة لحشد الموارد.
    the speaker also recommended that documentation submitted under the new item of world crime trends should cover substantive matters of interest to the Commission. UN وأوصى المتكلم أيضا بأن تتناول الوثائق المقدَّمة في إطار البند الجديد المتعلق باتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي، المسائل الجوهرية التي تهم اللجنة.
    the speaker also noted the country programme's compatibility with CCA/UNDAF. UN ولاحظ المتكلم أيضا اتفاق البرنامج القطري مع التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    the speaker also saw TCDC as a means to achieve goals that went beyond the scope of one unit. UN واعتبر المتكلم أيضا أن هذا التعاون وسيلة لتحقيق أهداف تتجاوز نطاق وحدة واحدة.
    the speaker also noted that the overall level of development was declining, especially for children, and that the document did not adequately stress the responsibility of all partners in addressing the challenges of achieving sustainable development. UN ولاحظ المتكلم أيضا أن المستوى العام للتنمية يشهد تراجعا، لا سيما فيما يتعلق بالأطفال، وأن الوثيقة لم تشدد بما يكفي على مسؤولية جميع الشركاء في مجابهة التحديات التي يطرحها تحقيق التنمية المستدامة.
    the speaker also suggested that National Committees could be established in some countries in the region to tap new and growing private resources. UN واقترح هذا المتكلم أيضا إنشاء اللجان الوطنية في بعض البلدان في المنطقة لاستشراف الموارد الخاصة الجديدة والمتنامية.
    the speaker also called for strengthening the financing for development process through the establishment of an intergovernmental commission on financing for development. UN ودعا المتكلم أيضا إلى تعزيز عملية تمويل التنمية بإنشاء لجنة حكومية دولية لتمويل التنمية.
    the speaker also called for the broad participation of civil society in the review process and for the publication of the full country review reports. UN ودعا المتكلم أيضا إلى إشراك المجتمع المدني على نطاق واسع في عملية الاستعراض، وإلى نشر تقارير الاستعراضات القُطرية بكاملها.
    the speaker also called for the broad participation of civil society in the review process and for the publication of the full country review reports. UN ودعا المتكلم أيضا إلى إشراك المجتمع المدني على نطاق واسع في عملية الاستعراض، وإلى نشر تقارير الاستعراضات القُطرية بكاملها.
    the speaker also proposed enhancing the roles of development banks and aid agencies through leveraged shareholder equity and new instruments, including green earth or climate bonds. UN واقترح المتكلم أيضا تعزيز الدور الذي تقوم به مصارف التنمية ووكالات المعونة من خلال رأس المال السهمي الممول بالديون، والصكوك الجديدة بما في ذلك سندات الأرض الخضراء أو سندات المناخ.
    the speaker also highlighted the importance of aid transparency, quality and effectiveness, which were equally as important as aid volume. Aid should be spent strategically and should leverage other development resources, for instance in the energy sector. UN وأبرز المتكلم أيضا أهمية شفافية المعونة ونوعيتها وفعاليتها التي لا تقل أهمية عن حجمها، وقال إنّها ينبغي أن تُصرف بطريقة استراتيجية وأن تحشد موارد إنمائية أخرى ضمن قطاع الطاقة مثلا.
    the speaker also stated that adherence in the field to SWAP guidelines was inconsistent, and suggested that UNICEF remind its country offices of the SWAP directives. UN وأشار المتكلم أيضا إلى عدم اتساق الالتزام في الميدان بالمبادئ التوجيهية للنهج المتبعة على نطاق القطاعات، واقترح أن تقوم اليونيسيف بتذكير مكاتبها القطرية بالتعليمات التوجيهية المتعلقة بهذه النهج.
    the speaker also welcomed the emphasis on assistance to vulnerable groups in Kazakhstan and suggested that UNDP cooperate with bilateral agencies in the area of employment promotion in that country. UN ورحب المتكلم أيضا بالتأكيدات المعطاة بشأن تقديم المساعدة إلى جماعات المستضعفين في كازاخستان، واقترح أن يتعاون البرنامج الإنمائي مع الوكالات الثنائية في مجال تعزيز فرص العمل في هذا البلد.
    the speaker also called into question the impartiality of the report. UN وشكك المتكلم أيضا في نزاهة التقرير.
    the speaker also felt that UNICEF had a role to play with other United Nations agencies in the country in attracting international NGOs. UN وذهب المتكلم أيضا إلى أن اليونيسيف عليها أن تضطلع بدور مع غيرها من وكالات الأمم المتحدة العاملة في البلد في اجتذاب المنظمات غير الحكومية الدولية.
    the speaker also requested examples of cases where there already were savings and cost-effectiveness from the use of common services. UN وطلب المتكلم أيضا إيراد أمثلة عن حالات أدى فيها استعمال الخدمات المشتركة إلى تحقيق وفورات وزيادة الفعالية من حيث التكلفة.
    the speaker also requested further information on the estimated savings for the participating agencies that would be reached by the implementation of common premises and services. UN وطلب المتكلم أيضا توفير مزيد من المعلومات بشأن ما يقدر تحقيقه من وفورات للوكالات المشاركة، عن طريق تنفيذ اﻷماكن والخدمات المشتركة.
    the speaker also requested information on the number of female resident coordinators and the number of United Nations Houses that were currently operational. UN وطلب المتكلم أيضا معلومات عن عدد المنسقات المقيمات وعدد " بيوت اﻷمم المتحدة " التي تعمل حاليا.
    the speaker further emphasized the need for proper government interventions in the economy to improve the current low investment environment and help to boost investor confidence. UN وشدد المتكلم أيضا على ضرورة التدخلات الحكومية السليمة في الاقتصاد لتحسين المناخ الاستثماري، المنخفض حاليا، والمساعدة على تعزيز ثقة المستثمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد