ويكيبيديا

    "المتكلم وليس الترجمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the speaker and not the translation
        
    Check against delivery: Interpreters will follow the speaker and not the translation. UN المراجعة عند الإلقاء: يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المراجعة عند الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation. UN " المطابقة أثناء الإلقاء " : يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for “check against delivery” and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for “check against delivery” and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for “check against delivery” and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that their speaker may deviate from his text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " وسيقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for “check against delivery” and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that their speaker may deviate from his text, they should opt for “check against delivery” and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " مطابقة النص الرسمي على النص المدلى به " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.
    If delegations believe that the speaker may deviate from the text, they should opt for " check against delivery " and the interpreters will follow the speaker and not the translation. UN وإذا رأت الوفود أن المتكلم باسمها قد يخرج على النص، فإنه يتعين عليها أن تختار " يرجى المطابقة أثناء الإلقاء " ، وعندئذ يقوم المترجم الشفوي بمتابعة المتكلم وليس الترجمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد