ويكيبيديا

    "المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • severe acute respiratory syndrome
        
    • of Severe Acute Respiratory
        
    • the Severe Acute Respiratory
        
    Only a few years ago, we had the scare of severe acute respiratory syndrome. UN وقبل بضع سنوات، أصابنا الهلع من المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    Cambodia is concerned about the control of the severe acute respiratory syndrome (SARS) epidemic. UN أما ما يشغل كمبوديا فهو مكافحة وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    The venue was changed again owing to concerns of participants about the outbreak of severe acute respiratory syndrome in the South-East Asia region. UN وتم تغيير المكان مرة أخرى بسبب تخوفات المشاركين إزاء تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في منطقة جنوب شرق آسيا.
    Such international support and collaborative efforts were recently manifested during the spread of severe acute respiratory syndrome (SARS). UN وظهرت جهود الدعم والتعاون الدولية هذه مؤخرا خلال انتشار المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    In addition, we must be prepared to confront new diseases such as severe acute respiratory syndrome. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نستعد لمواجهة أمراض جديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    The Chinese Government has carefully reviewed its experiences and drawn lessons from its work to combat the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS). UN وقد استعرضت الحكومة الصينية بعناية الخبرات التي لديها واستخلصت الدروس من عملها في مجال مكافحة تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    Such global threats as severe acute respiratory syndrome (SARS) and HIV/AIDS underscored the need for the involvement and close cooperation of all States. UN وتطرق إلى أن التهديدات العالمية، مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تؤكد ضرورة مشاركة جميع الدول وتعاونها الوثيق.
    The severe acute respiratory syndrome (SARS) was the first new disease to emerge in the twenty-first century. UN ثم جاءت المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) بمثابة أول مرض مستجد يشهده القرن الحادي والعشرون.
    The success in combating severe acute respiratory syndrome has proven that regional and international cooperation are vital to cope with the common threat of infectious diseases. UN ولقد أثبت النجاح في مكافحة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة أن التعاون الإقليمي والدولي حيوي في التصدي للخطر المشترك الناجم عن الأمراض المعدية.
    New challenges, such as severe acute respiratory syndrome and avian influenza, indicate that national borders offer little protection against such proliferating pandemics. UN إن التحديات الجديدة، مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وانفلونزا الطيور، تدل على أن الحدود الوطنية لا توفر الحماية الكافية من انتشار تلك الأوبئة.
    Major disruptions in the project implementation were caused by the severe acute respiratory syndrome (SARS) epidemic in Asia and the situation in Iraq. UN وقد أسفر وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) في آسيا والحالة في العراق عن تعطيل كبير في سير تنفيذ المشروع.
    In the first half of this year, the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) in some regions and countries shows once again that all countries should make continued efforts to consolidate public health undertakings. UN في النصف الأول من هذا العام، أظهر تفشي مرض المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (السارس) في بعض المناطق والبلدان مرة ثانية أنه ينبغي لجميع البلدان بذل جهود متواصلة لتعزيز مشاريع الصحة العامة.
    The containment of severe acute respiratory syndrome (SARS) has demonstrated the importance and the effectiveness of international cooperation and coordination. UN وقد برهن احتواء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (السارس) على أهمية التعاون والتنسيق الدوليين وفعاليتهما.
    Last year, a new epidemic -- severe acute respiratory syndrome -- broke out in more than 30 countries and regions, causing over 800 deaths and more than 8,000 cases of infection. UN وفي العام الماضي، تفشى وباء جديد - المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة - في أكثر من 30 بلدا ومنطقة، متسببا في أكثر من 800 وفاة وأكثر من 000 8 إصابة.
    With the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) earlier in 2003, a prime focus of national policy had been containment of the disease in schools. UN وعندما تفشت المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) في مطلع عام 2003، كان التركيز الأساسي في السياسات الوطنية على احتواء هذا المرض في المدارس.
    424. Intervention plans for emerging diseases such as severe acute respiratory syndrome (SARS), West Nile Virus and the influenza pandemic have been developed. UN 424- ووضعت خطط للتدخل بخصوص الأمراض الناشئة مثل " المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة " (السارس) وفيروس غرب نهر النيل والأنفلونزا الوبائية.
    The outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) in April 2003 and the avian influenza threat of early 2004 show that societies are vulnerable to any outbreak of emerging or resurgent infectious disease. UN ويظهر اندلاع المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في نيسان/أبريل 2003 وخطر أنفلونزا الطيور في أوائل عام 2004 أن المجتمعات معرضة للخطر من أي اندلاع للأمراض المعدية سواء كانت جديدة أو عائدة للظهور.
    In the not too distant past, my country also had to confront the threat of the severe acute respiratory syndrome (SARS). UN وفي الماضي غير البعيد، واجه بلدي خطر المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
    The region faces shared risks and vulnerabilities to economic shocks, such as the volatility of commodities and financial markets, as well as natural disasters that tend to affect countries across borders, be it severe acute respiratory syndrome, avian flu or tsunamis. UN فالمنطقة تواجه مخاطر وأوجه ضعف مشتركة في تعاملها مع الصدمات الاقتصادية، من قبيل تقلب أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية وكذلك الكوارث الطبيعية، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وإنفلونزا الطيور أو أمواج التسونامي، والتي تنزع إلى تجاوز حدود البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد