ويكيبيديا

    "المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IPSAS-compliant
        
    • compliant with IPSAS
        
    • the IPSAS
        
    • IPSAS compliant
        
    Its first IPSAS-compliant financial statements would be available by 2014. UN وستكون بياناﺗﻬا المالية الأولى المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام متاحة بحلول عام 2014.
    :: A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN :: مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والموجهة لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    Preliminary IPSAS opening balances and IPSAS-compliant trial financial statements prepared for 2 peacekeeping operations covered by Umoja pilot deployment UN تحديد الأرصدة الافتتاحية الأولية لأغراض إعداد البيانات المالية التجريبية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لاثنتين من عمليات حفظ السلام مشمولتين بالنشر التجريبي لنظام أوموجا
    31. The Board recommends that UNHCR ensure that its revised financial rules, compliant with IPSAS, be adopted in conjunction with the entry into force of IPSAS. UN 31 - يوصي المجلس المفوضية بكفالة اعتماد قواعدها المالية المنقحة المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالتزامن مع بدء اعتماد تلك المعايير.
    IPSAS implementation Provision of guidance and assistance in the preparation of the required data to determine the IPSAS opening balances UN تقديم التوجيه والمساعدة في إعداد البيانات المطلوبة لتحديد الأرصدة الافتتاحية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In paragraph 58, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that UN-Habitat and UNON agree a detailed and costed delivery plan that covers all aspects of IPSAS implementation, setting out the key milestones to be achieved from the present time until the delivery of the first set of IPSAS compliant financial statements in 2014. UN وفي الفقرة 58، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يتفق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على خطة تنفيذ تفصيلية محددة التكاليف تغطي جميع جوانب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحدد معايير الإنجاز الرئيسية بدءاً من الوقت الحاضر وحتى إنجاز المجموعة الأولى من البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 .
    The Committee was also informed that the Office would lead the deployment of the opening balance plan and produce the first set of IPSAS-compliant financial statements. UN وأُبلغت اللجنة أيضاً بأن المكتب سيقود عملية نشر خطة الأرصدة الافتتاحية وإعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN :: مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    The Committee underscores the importance of doing everything possible to ensure correct opening balances in the preparation of IPSAS-compliant financial statements. UN وتؤكد اللجنة أهمية بذل ما في الوسع لضمان صحة الأرصدة الافتتاحية لدى إعداد البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    During the reporting period, eight additional organizations produced their first IPSAS-compliant financial statements in 2010. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت ثماني منظمات إضافية بياناتها المالية الأولى المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010.
    The objective of management is to ensure an unqualified audit opinion on IPSAS-compliant financial statements. UN وتهدف الإدارة إلى كفالة الحصول على رأي غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The improved financial information presented in IPSAS-compliant financial statements supports better governance and internal financial management. UN فالمعلومات المالية المحسَّنة المعروضة في البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدعم مستوى أعلى من الحوكمة والإدارة المالية الداخلية.
    73. UNHCR aims to publish IPSAS-compliant financial statements as at 31 December 2010. UN 73- وتهدف المفوضية إلى نشر البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتباراً من 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Accordingly, the Committee recommends that the level of resources for consultants be reduced to provide for 7 consultants instead of 9 to support the preparation of data for determining IPSAS-compliant opening balances for property equipment and inventories. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بتخفيض مستوى الموارد اللازمة للخبراء الاستشاريين لتغطية تكاليف الاستعانة بما عدده 7 خبراء استشاريين بدلا من 9 لدعم عملية إعداد البيانات اللازمة لتحديد الأرصدة الافتتاحية من الممتلكات والآلات والمعدات والمخزونات المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    4. During the reporting period, eight additional United Nations system organizations produced their first IPSAS-compliant financial statements. UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت ثماني مؤسسات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بإعداد أولى بياناتها المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    He commended UNHCR for its IPSAS-compliant financial statements for 2013, which had received an unqualified opinion from the UN Board of Auditors, as well as the introduction of monthly country financial reports, which were a tool for planning and accountability. UN وأثنى رئيس اللجنة على المفوضية لبياناتها المالية لعام 2013 المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تلقت رأياً غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، فضلاً عن عرض التقارير المالية القطرية الشهرية التي تشكل أداة للتخطيط والمساءلة.
    Among the challenges faced was the need to use external expertise in the review and classification of more than 1,000 project types and the preparation of the first set of IPSAS-compliant financial statements. UN ومن بين التحديات التي واجهها كانت الحاجة إلى استخدام الخبرات الخارجية في استعراض وتصنيف أكثر من ألف نوع من المشاريع وفي إعداد أول مجموعة من البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    New IPSAS-compliant processes were introduced into the Atlas system and are fully functional. UN 13 - وتم إدخال العمليات الجديدة المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نظام أطلس، وهي تعمل على أكمل وجه.
    He indicates that the inventory of land and buildings has been completed and that self-constructed assets in field missions will be valued using the IPSAS-compliant depreciated replacement cost methodology. UN ويشير إلى أنه تم الانتهاء من جرد الأراضي والمباني وأن الأصول المنشأة ذاتيا في البعثات الميدانية سيجري تقييمها وفقا لمنهجية تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    31. " The Board recommends that UNHCR ensure that its revised financial rules, compliant with IPSAS, be adopted in conjunction with the entry into force of IPSAS. " UN 31- " يوصي المجلس المفوضية بكفالة اعتماد قواعدها المالية المنقحة المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالتزامن مع بدء نفاذ هذه المعايير " .
    91. Revised asset guidance with regard to physical verification and other key areas has been issued, following the IPSAS opening balance review. UN 91 - وقد صدرت توجيهات منقحة بشأن الأصول تتعلق بالتحقق المادي وغيره من المجالات الرئيسية، بعد استعراض الأرصدة الافتتاحية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد