Fluorescent lamps have a longer service life than incandescent lamps. | UN | والمصابيح الفلورية لها عمر خدمة أطول من المصابيح المتوهجة الأخرى. |
The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. | UN | والمصابيح لها بنيان معمر ولا تحتوي على زجاج هش مثل المصابيح الفلورية أو على شعيرات هشة مثل المصابيح المتوهجة. |
Light is produced by an incandescent bulb when an electric current passes through a thin tungsten filament, heating it until it incandesces. | UN | تنتج البصيلة المتوهجة الضوء عندما يمرر تيار كهربائي من خلال شعيرة رقيقة من التنغستن مما يسخنها حتى تتوهج. |
When what we really are are a bunch of glowing lights filled with self-loathing or delusions of grandeur. | Open Subtitles | وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة |
Have you heard about these glowing worms in New Zealand that hang from caves and catch their prey in slimy threads? | Open Subtitles | هل سمعتى عن تلك الديدان المتوهجة فى نيوزيلندا الذين يتعلقون فى الكهوف و يصطادون فرائسهم بخيوط رفيعة ؟ |
Right up there with glow sticks and adult-sized pacifiers. | Open Subtitles | هناك مع العصي المتوهجة و اللهايات المعدلة للبالغين |
The light quality and instant-on convenience would be the same as current incandescent lamps. | UN | وستكون نوعية الضوء وراحة الاستعمال الفوري نفسهما مثل المصابيح المتوهجة الراهنة. |
These high efficiency lamps would be replacements for 40 to 100 watt household incandescent lamps. | UN | وستكون هذه المصابيح المرتفعة الكفاءة بديلا للمصابيح المتوهجة المنزلية بقوة 40 إلى 100 واط. |
This does not take into account incandescent and halogen lamps as substitutes. | UN | لا يأخذ ذلك في اعتباره المصابيح المتوهجة والهالوجينية |
At our national hospital we replaced standard incandescent lights with energy efficient compact fluorescent lamps. | UN | وفي المستشفى الوطني، أحللنا مصابيح الفلورسنت المضغوطة، الاقتصادية في استهلاك الطاقة، محل اﻷضواء المتوهجة. |
"A tangle of incandescent talent and ingrained character flaws | Open Subtitles | مجموعة متشابكة من المواهب المتوهجة والعيوب المتأصلة |
Those arcing streams of incandescent gas that dwarf the earth are guided by magnetic lines of force that emanate from below the surface of the sun. | Open Subtitles | تلك التيارات المنحنية من الغازات المتوهجة والتي تفوق الأرض كثيراً تقودها خطوط القوة المغناطيسية |
Under that initiative, guidance was disseminated on achieving the accelerated global phase-out of inefficient incandescent lamps by 2016. | UN | وفي إطار تلك المبادرة، جرى تعميم توجيهات للإسراع بالتخلّص التدريجي من المصابيح المتوهجة العديمة الكفاءة بحيث ينتهي استخدامها بحلول عام 2016. |
Have you heard about these glowing worms in New Zealand that hang from caves and catch their prey in slimy threads? | Open Subtitles | هل سمعتى عن تلك الديدان المتوهجة فى نيوزلندا التى تتعلق من الكهوف و تصطاد فرائسها بخطوط رفيعة ؟ |
Where the hell did this glowing clock come from? | Open Subtitles | بحق الجحيم من أين أتت هذه الساعة المتوهجة ؟ |
The hallmark of any rising Supreme is glowing, radiant health. | Open Subtitles | العلامة المميزة لأي سامية صاعدة هي التألق، والصحة المتوهجة... |
The infamous, supposedly magic, glowing tablet. | Open Subtitles | اللوحة المتوهجة السيئة السمعة ذات السحر المزعوم |
Oh, no. Ray, please, not the glow worms. Shh! | Open Subtitles | لا يا راى , ليست الديدان المتوهجة أبى هل سمعت عن تلك الديدان المتوهجة |
You know, I stock these glow stars every single year for the back-to-school sale. | Open Subtitles | اتعلم, أنا انظم هذه النجوم المتوهجة بكل عام من اجل تخفيضات العودة إلى المدرسة |
Yeah, there's guns and glow lights, and kids wear the vests... | Open Subtitles | أجل، المسدسات والأضواء المتوهجة والاطفال يرتدون تلك الثياب |
The ones with the red-hot candies. | Open Subtitles | هذه الحلويات المتوهجة من الأعلى. |
You would think our radiant hotness would be enough. | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن أثارتنا المتوهجة ستكون كافية. |
So to ensure that this does not happen... and we always find our way back, let this glow-sticks fall behind us. | Open Subtitles | لكي نحرص على عدم حدوث ذلك وأن نعثر دوماً على طريق عودتنا سنرمي تلك الأعواد المتوهجة خلفنا |
Nearly one million spectra in the active solar regions and flares were registered. | UN | وتم تسجيل قرابة مليون من الأطياف في المناطق الشمسية الناشطة والشُواظات المتوهجة. |