ويكيبيديا

    "المثليات والمثليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lesbian
        
    • LGBTI
        
    • Bisexual
        
    • lesbians and gays
        
    Today, we see the case of defenders working on lesbian, gay, Bisexual and transgender rights. UN واليوم نرى حالة المدافعين في مجال حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.
    Request for an update on the situation of lesbian, gay, Bisexual and transgender refugees UN طلب الحصول على تحديث عن حالة اللاجئين من المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية
    Even when not enforced, such laws undermine the human dignity of lesbian, gay, Bisexual or transgender people. UN فحتى عندما لا يجري إنفاذ هذه القوانين فإنها تهدر كرامة المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحوَّلين جنسياً.
    Equally, it was important to address the rights of lesbian, gay, Bisexual and transsexual people. UN وبالمثل، من المهم أن يتناول المؤتمر حقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الجنس.
    Finland is committed in further enhancing the situation of the lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) people in Finland. UN وتتعهد فنلندا بتحسين وضع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي والمتحوّلين جنسياً في فنلندا.
    Application of the non-governmental organization Swedish Federation for lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    Application of the non-governmental organization Swedish Federation for lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    Application of the lesbian and Gay Federation in Germany UN طلب مقدم من اتحاد المثليات والمثليين جنسيا في ألمانيا
    The situation of lesbian, gay, Bisexual and transgender defenders as a group at risk UN حالة المدافعين عن المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية كفئة معرضة للخطر
    Discrimination against lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) persons UN التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    Human rights organizations whose aim is to advance the rights and interests of lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) persons operate freely in Kyrgyzstan. UN وتعمل بحرية في جمهورية قيرغيزستان منظمات تدافع عن حقوق الإنسان، هدفها النهوض بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية ومصالحهم.
    Attacks against members of the lesbian, gay, Bisexual, and transgender (LGBT) community UN الاعتداء على المنتمين لفئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    It requested to know whether further actions would be taken to promote the rights of the lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) people. UN وطلبت معرفة ما إذا كانت السلطات تنوي اتخاذ مزيد من الإجراءات لتعزيز حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    The law does not discriminate against lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) persons. UN لا يميِّز القانون ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    It was concerned by shortcomings in the treatment of lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) persons and by reports of torture referenced by the Committee against Torture. UN وأعربت أيرلندا عن قلقها إزاء أوجه القصور في معاملة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وتقارير التعذيب التي أحالتها لجنة مناهضة التعذيب.
    Attacks against members of the lesbian, gay, Bisexual, and transgender (LGBT) community UN الاعتداء على المنتمين لفئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    It urges the State party to include detailed information on the enjoyment of Covenant rights by members of the lesbian, gay, Bisexual and transgender community in its next periodic report. UN وهي تحث الدولة الطرف على أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن تمتع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية بالحقوق المنصوص عليها في العهد.
    The Government's position on lesbian, gay, Bisexual and transgender persons could then be disseminated. UN وعندئذٍ، ستعلن الحكومة عن موقفها من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    It also asked what steps would be taken to deal with sexual violence, especially against lesbian, gay, Bisexual and transgender (LGBT) persons. UN وسألت أيضاً عن الخطوات التي ستُتخذ للتعامل مع العنف الجنسي، وخصوصاً ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.
    The Strategy will specifically reflect the rights of LGBTI persons. UN وستعكس الاستراتيجية، على وجه التحديد، حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية والخناثى.
    It stated that an increasing number of lesbians and gays were being harassed and charged on false charges by the army and police. UN وقالت إن عدداً متزايداً من المثليات والمثليين يتعرضون للمضايقة وتوجه إليهم تهم باطلة من جانب أفراد الجيش والشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد