I just hope her pathetic screams can't be heard from my room. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنّ صرخاتها المثيرة للشفقة لا تُسمع من غرفتي |
I thought the smuggling was rock bottom but how much further have you sunk in your pathetic attempt to prove yourself? | Open Subtitles | إعتقدت أنّ التهريب هو آخر الحضيض لكن إلى أيّ مدى غرقت في حالتك المثيرة للشفقة محاولا إثبات نفسك ؟ |
For the same reason he started those pathetic brush fires. | Open Subtitles | للسبب ذاته الي جعله يبدأ لحرائق الغابات المثيرة للشفقة |
To these pathetic little bubbles of rock and air. | Open Subtitles | لهذه الفقاعات الصغيرة المثيرة للشفقة من الصخور والهواء |
Your pitiful attempt at a revolution is doomed to fail. | Open Subtitles | محاولتك المثيرة للشفقة في إفتعال ثورة, محكوم عليها بالفشل |
Who's pathetic enough not to have a date the day before cotillion? | Open Subtitles | من هى المثيرة للشفقة التى تحجز ميعاد قبل موعد الرقص ؟ |
Soon, this pathetic Chechnya will be a forgotten wasteland. | Open Subtitles | قريبا ستكون الشيشان المثيرة للشفقة فى طى النسيان |
All these worlds filled with people busying themselves with their pathetic lives. | Open Subtitles | كل هذه الكواكب المعمورة بالسكان الذين يشغلون انفسهم بحياتهم المثيرة للشفقة. |
Then maybe I'll overlook this pathetic little cry for help. | Open Subtitles | و حينها سأتغاضى عن محاولتك المثيرة للشفقة لطلب المساعدة |
The pathetic figure of the killer, Mariannina Terranova, his 26-year-old common-law wife. | Open Subtitles | القاتلة المثيرة للشفقة مريانينا تيرانوفا زوجة في الـ 26 من العمر |
pathetic earthlings. Hurling your bodies into the void. - | Open Subtitles | اشياء الارض المثيرة للشفقة تقذف بعيدا فى الفراغ |
No, of course not. You're living the clean life now. It's that pathetic little insect in daycare. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، فأنت تعيش حياة طبيعية الآن، تلك الحشرة الصغير المثيرة للشفقة في الروضة |
That's why I chose you, nephew. You and your pathetic family. | Open Subtitles | .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة |
the highlight of their pathetic lives is gonna be their yearbook photo. | Open Subtitles | تسليط الضوء علي حياتهم المثيرة للشفقة سيكون ذلك صورة كتابهم الشخصى. |
She sat there with that sad, pathetic look on her face. | Open Subtitles | لقد جلست هناك بهذه النظرة الحزينة المثيرة للشفقة على وجهها |
So don't make a big deal about staying up one night, and get out of my pathetic life now. | Open Subtitles | لذا لا تكبر موضوع أمر بقائك ، طوال الليل لليلة واحدة وأخرج من حياتي المثيرة للشفقة الآن |
Who recorded every illegal and pathetic move you tried to make against me? | Open Subtitles | التي قامت بتسجيل جميع الأمور الغير قانونية المثيرة للشفقة التي تحاول أن تقيمها ضدي؟ |
Did I just tune in to some boring documentary about your pathetic little life? | Open Subtitles | هل قمتُ لتو بتشغيل قناة وثائقية تنقل حياتك المثيرة للشفقة |
You want to fuck this world and all the pathetic creatures in it? | Open Subtitles | أتريد أن تدمر هذا العالم ؟ وجميع المخلوقات المثيرة للشفقة التي فيه ؟ |
my exquisite, pitiful little creature. | Open Subtitles | أيتها المخلوقة الصغيرة الجميلة المثيرة للشفقة |
Such bonds trump petty jealousies. | Open Subtitles | أقوى من مشاعر الغيرة الفائقة المثيرة للشفقة. |
If we hadn't ignored her little pity party, it would've ruined Christmas for everybody. | Open Subtitles | إذا لم نتجاهل حفلتها الصغيرة المثيرة للشفقة لكانت أفسدت عيد الميلاد على الجميع |
poor Frankie. | Open Subtitles | فرانكي المثيرة للشفقة فرانكي المستاءة المثيرة للشفقة |
But then who's going to bail your sorry ass out of trouble? | Open Subtitles | لكن عندها من سيخرج مؤخرتك المثيرة للشفقة من المشاكل؟ |