ويكيبيديا

    "المجالات الأربعة ذات الأولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four priority areas
        
    • four key areas of
        
    This compendium has been streamlined with the four priority areas for enhanced cooperation outlined in the Vienna Declaration. UN وقد تمَّت مواءمة الخلاصة الوافية مع المجالات الأربعة ذات الأولوية للتعاون المعزز المحدَّدة في إعلان فيينا.
    The four priority areas are set out and analysed below. UN وترد أدناه المجالات الأربعة ذات الأولوية وتحليل لها.
    To encourage an even more comprehensive approach, my delegation supports the emphasis on the four priority areas identified by the Secretary-General. UN وبغية التشجيع على نهج يكون حتى أكثر شمولا، يؤيد وفدي التشديد على المجالات الأربعة ذات الأولوية التي حددها الأمين العام.
    This morning, I would like to address the four priority areas outlined in the Secretary-General's report. UN هذا الصباح، أود أن أتناول المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة في تقرير الأمين العام.
    They emphasized the need for active engagement of national Governments and civil society in scaling up programmes in the four priority areas. UN وشددوا على الحاجة إلى انخراط الحكومات الوطنية والمجتمع المدني بنشاط في تعزيز البرامج في المجالات الأربعة ذات الأولوية.
    In addition, severe gender and geographical disparities continue to exist in the four priority areas discussed above. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال توجد تفاوتات جنسانية وجغرافية حادة في المجالات الأربعة ذات الأولوية المتناولة أعلاه.
    Funding for innovation will be managed through a fast, yet rigorous, process with clear criteria within each of the four priority areas. UN وستجري إدارة التمويل المخصَّص للابتكارات من خلال عملية سريعة إنما صلبة وفقا لمعايير واضحة في كل مجال من المجالات الأربعة ذات الأولوية.
    This approach will maximize synergies, bolster the integrated nature of UNODC projects and avoid duplication of effort to allow for more equitable coverage and technical assistance in all four priority areas outlined in the Vienna Declaration. UN ومن شأن هذا النهج تحقيق أقصى قدر من التآزر، وتعزيز الطبيعة المتكاملة لمشاريع المكتب، وتجنّب ازدواجية الجهود للسماح بتغطية ومساعدة تقنية أكثر إنصافا في المجالات الأربعة ذات الأولوية المحدَّدة في إعلان فيينا.
    This compendium has been streamlined with the four priority areas for enhanced cooperation outlined in the Vienna Declaration. UN وقد تمت مواءمة الخلاصة الوافية مع المجالات الأربعة ذات الأولوية للتعاون المعزَّز المحدَّدة في إعلان فيينا.()
    The functions of the network of research and liaison officers have also been aligned more closely to facilitate cooperation on the four priority areas for intervention. UN كما أُجريت على وظائف شبكة موظفي البحث والاتصال عملية مواءمة أوثق لتيسير التعاون على المجالات الأربعة ذات الأولوية للتدخُّل.
    We also note with deep interest the breakdown into sections of the four priority areas established for investments and projects of the Peacebuilding Fund, and we support the projects in these areas. UN ونلاحظ أيضا باهتمام بالغ تقسيم المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة لاستثمارات ومشاريع صندوق بناء السلام إلى أجزاء، ونؤيد المشاريع المنفذة في هذه المجالات.
    Identifying results in the four priority areas of the Peacebuilding Fund UN باء - الوقوف على النتائج في المجالات الأربعة ذات الأولوية لصندوق بناء السلام
    The projects cover the four priority areas endorsed by the Commission in December 2006. UN وتغطي المشاريع المجالات الأربعة ذات الأولوية التي أقرتها اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Improved access to care and services is one of the four priority areas of the New Brunswick Provincial Health Plan. UN 310- يمثل تحسين الحصول على الرعاية والخدمات واحدا من المجالات الأربعة ذات الأولوية في خطة الصحة في مقاطعة نيو برونزويك.
    The Commission should, in its summary conclusion, endorse the importance of the four priority areas cited by the representative of Sierra Leone and initiate projects in those areas. UN وأنهى كلمته بقوله إن علي اللجنة فيما ستخلص إليه بإيجاز أن تؤيد أهمية المجالات الأربعة ذات الأولوية التي أشار إليها ممثل سيراليون، وأن تستهل مشروعات في هذه المجالات.
    Since 1995, gender equality has been one of four priority areas and informs the overall as well as sectoral work of the Swedish International Development Agency (Sida). UN ومنذ عام 1995، كانت المساواة بين الجنسين أحد المجالات الأربعة ذات الأولوية ومبدأ يسترشد به في العمل الشامل والعمل القطاعي على السواء للوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    The four priority areas are: UN وهذه المجالات الأربعة ذات الأولوية هي:
    Key results obtained in the four priority areas of the Fund UN بـاء - النتائج الرئيسية التي تم التوصل إليها في المجالات الأربعة ذات الأولوية للصندوق
    B. Key results obtained in the four priority areas of the Fund UN باء - النتائج الرئيسية التي تم التوصل إليها في المجالات الأربعة ذات الأولوية للصندوق
    The Commission should, in its summary conclusion, endorse the importance of the four priority areas cited by the representative of Sierra Leone and initiate projects in those areas. UN وأنهي كلمته بقوله إن علي اللجنة فيما ستخلص إليه بإيجاز أن تؤيد أهمية المجالات الأربعة ذات الأولوية التي أشار إليها ممثل سيراليون، وأن تستهل مشروعات في هذه المجالات.
    47. His delegation welcomed the Chairman's draft summary and fully supported the four key areas of assistance suggested by the Government of Sierra Leone. UN 47 - وأضاف أن وفد بلاده يرحب بمشروع الموجز الذي قدمه الرئيس، ويؤيد تأييداً تاماً المجالات الأربعة ذات الأولوية التي اقترحتها حكومة سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد