ويكيبيديا

    "المجالات الجديدة والناشئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new and emerging areas
        
    • new and emerging fields
        
    • the new and emerging
        
    A path forward for these new and emerging areas is described in the following paragraphs. UN وتتضمن الفقرات التالية وصفاً للمضي قدماً بهذه المجالات الجديدة والناشئة.
    In addition, global monitoring groups will be formed bringing together national and international experts for the selection and definition of indicators to monitor progress in new and emerging areas covered by the new goals and targets. UN وإضافة إلى ذلك، ستُشَكّل أفرقة رصد عالمية بطريقة تجمع بين الخبراء الوطنيين والدوليين من أجل اختيار وتحديد مؤشرات رصد التقدم المحرز في المجالات الجديدة والناشئة التي تغطيها الأهداف والغايات الجديدة.
    Global and regional expert consultations on new and emerging areas of animal biotechnology for the benefit of developing countries are organized on a regular basis. UN ويجري بصفة دورية تنظيم مشاورات تضم الخبراء العالميين واﻹقليميين بشأن المجالات الجديدة والناشئة للتكنولوجيا الحيوية الحيوانية لصالح البلدان النامية.
    Underlining the vast potential for regional cooperation in new and emerging areas of common interest, including tourism, education, health, science and technology, non-traditional security issues, agriculture and forestry, energy, telecommunication, industry, environment and regional and international issues, UN وإذ تؤكد الإمكانات الهائلة للتعاون الإقليمي في المجالات الجديدة والناشئة التي تحظى باهتمام مشترك، بما في ذلك السياحة، والتعليم، والصحة، والعلم والتكنولوجيا، والقضايا الأمنية غير التقليدية، والزراعة والغابات، والطاقة، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والبيئة والقضايا الإقليمية والدولية؛
    This is particularly the case in the new and emerging fields of information communication technology, but also in the traditional areas of services such as construction, health and health care, and tourism. UN وينطبق ذلك على وجه الخصوص على المجالات الجديدة والناشئة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك في المجالات التقليدية للخدمات مثل التشييد، والصحة والرعاية الصحية، والسياحة.
    The report reviews the progress made in the four areas of work of the Representative -- the " four pillars " -- which include the normative framework; promoting effective institutional arrangements; dialogue with Governments through country missions; and the undertaking of research into new and emerging areas. UN ويستعرض التقرير التقدم المحرز في مجالات العمل الأربعة لممثل الأمين العام، أو " الأركان الأربعة " ، وهي الإطار المعياري؛ وتعزيز وضع ترتيبات مؤسسية فعالة؛ وإقامة حوار مع الحكومات عن طريق البعثات القطرية؛ وإجراء بحوث في المجالات الجديدة والناشئة.
    The main part of the report reviews the progress made in the four areas of work of the Representative -- the " four pillars " -- which include the normative framework; promoting effective institutional arrangements; dialogue with Governments through country missions; and the undertaking of research into new and emerging areas. UN ويستعرض الجزء الرئيسي للتقرير التقدم المحرز في مجالات العمل الأربعة لممثل الأمين العام، أو " الأركان الأربعة " ، التي تشمل الإطار المعياري؛ وتعزيز وضع ترتيبات مؤسسية فعالة؛ وإقامة حوار مع الحكومات عن طريق البعثات القطرية؛ وإجراء بحوث في المجالات الجديدة والناشئة.
    In addition, new global monitoring groups will be formed to bring together national and international experts for the selection and definition of indicators to monitor progress in new and emerging areas covered by the new goals and targets. UN وإضافة إلى ذلك، ستتشكل أفرقة رصد عالمية جديدة لجمع شمل الخبراء الوطنيين والدوليين بغرض اختيار وتعريف مؤشرات رصد التقدم المحرز في المجالات الجديدة والناشئة التي تغطيها الأهداف والغايات الجديدة().
    UNEP sought feedback from Governments and other stakeholders on these new and emerging areas, together with other emerging areas outlined in paragraph 19 of decision 24/3 IV such as mercury supply and storage. UN وطلب برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعليقات من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على هذه المجالات الجديدة والناشئة إلى جانب مجالات ناشئة أخرى حددتها الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً مثل إمدادات الزئبق وتخزينه.
    The new strategy and action plan will also initiate new pilot projects to be set up in the new and emerging areas of renewable technologies, such as tidal power, ocean thermal energy conversion, alternate fuels for surface transportation, chemical sources of energy, hydrogen energy, geothermal energy and magneto-hydrodynamics. UN وسوف تبدأ أيضا الاستراتيجية الجديدة وخطة العمل مشاريع نموذجية جديدة تقام في المجالات الجديدة والناشئة من مجالات تكنولوجيات الطاقة المتجددة مثل طاقة اﻷمواج وتحويل الطاقة الحرارية للمحيطات والوقود البديل من أجل وسائل النقل السطحي والمصادر الكيميائية للطاقة والطاقة الهيدروجينية والطاقة الحرارية اﻷرضية والديناميات المائية المغناطيسية.
    The proposals made in this connection remain valid, however, and the Unit hopes that they can be met at a more favourable juncture taking into account the new and emerging areas of responsibilities and priorities of concern to the United Nations system and its Member States and the need to build up the Joint Inspection Unit in all respects, to the level and profile commensurate with its system-wide mandate and responsibilities. UN غير أن المقترحات الواردة في هذا الصدد لا تزال صحيحة، وتأمل الوحدة في إمكانية تلبيتها في ظروف أكثر مواتاة، مع مراعاة المجالات الجديدة والناشئة للمسؤوليات واﻷولويات ذات الاهتمام بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء، والحاجة الى دعم وحدة التفتيش المشتركة، في جميع المجالات، بالمستوى والشكل الذي يتناسب مع ولايتها ومسؤولياتها على نطاق المنظومة.
    The proposals made in this connection remain valid, however, and the Unit hopes that they can be met at a more favourable juncture taking into account the new and emerging areas of responsibilities and priorities of concern to the United Nations system and its Member States and the need to build up the Joint Inspection Unit in all respects, to the level and profile commensurate with its system-wide mandate and responsibilities. UN غير أن المقترحات الواردة في هذا الصدد لا تزال صحيحة، وتأمل الوحدة في إمكانية تلبيتها في ظروف أكثر مواتاة، مع مراعاة المجالات الجديدة والناشئة للمسؤوليات واﻷولويات ذات الاهتمام بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء، والحاجة الى دعم وحدة التفتيش المشتركة، في جميع المجالات، بالمستوى والشكل الذي يتناسب مع ولايتها ومسؤولياتها على نطاق المنظومة.
    (c) Workshops on data-collection methods in new and emerging areas of social concern: theme -- collection of disability statistics (2004) (United Nations Statistics Division and Washington Group on Disability Measurement); UN (ج) حلقات عمل حول طرائق جمع البيانات في المجالات الجديدة والناشئة محل الاهتمام الاجتماعي: الموضوع - جمع الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة (2004) (الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة وفريق واشنطن المعني بقياس الإعاقة)؛
    The reviews should identify (a) lessons learned from the implementation of conference outcomes; (b) constraints encountered and ways to overcome the constraints; and (c) new and emerging areas that were not included in the conference outcome and need to be addressed. UN كما ينبغي أن تقوم عمليات الاستعراض بحصر ما يلي: (أ) الدروس المستفادة من تنفيذ نتائج المؤتمرات؛ (ب) المعوقات التي صودفت وسبل التغلب عليها؛ (ج) المجالات الجديدة والناشئة التي لم تشملها نتائج المؤتمرات والتي يلزم تناولها.
    E.87.XIII.4, E.89.XIII.3 and E.90.XIII.2. It would contain an in-depth analysis of population policies, particularly in terms of sustainable development, and greater emphasis on a number of new and emerging areas of population policy, such as women's reproductive health, HIV/AIDS, refugees and asylum-seekers, environmental issues, and urban management. UN وستضم هذه الطبعة الجديدة تحليلا معمقا للسياسات السكانية، ولا سيما من زاوية التنمية المستدامة؛ وسيولى اهتمام أكبر لعدد من المجالات الجديدة والناشئة في السياسة السكانية، مثل الصحة التناسلية للمرأة، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، واللاجئين وملتمسي اللجوء، والقضايا البيئية، واﻹدارة الحضرية.
    One P-4 Economics Affairs Officer is proposed in the Policy Analysis and Development Branch to strengthen the preparation of analytical reports on the implementation of the Monterrey Consensus by including the analysis of new and emerging areas in financing for development, namely innovative sources of finance, including financing required to address climate change. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف شؤون اقتصادية في فرع تحليل وإعداد السياسات، ليعزز العمل في مجال إعداد التقارير التحليلية بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال إدراج تحليل المجالات الجديدة والناشئة في تمويل التنمية، ولا سيما مصادر التمويل المبتكرة، بما في ذلك التمويل المطلوب لمعالجة مسألة تغير المناخ.
    One P-4 Economics Affairs Officer is proposed in the Policy Analysis and Development Branch to strengthen work in preparation of analytical reports on the implementation of the Monterrey Consensus by including the analysis of new and emerging areas in financing for development, namely innovative sources of finance, including financing required to address climate change. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف شؤون اقتصادية في فرع تحليل وإعداد السياسات، ليعزز العمل في مجال إعداد التقارير التحليلية بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال إدراج تحليل المجالات الجديدة والناشئة في تمويل التنمية، ولا سيما مصادر التمويل المبتكرة، بما في ذلك التمويل المطلوب لمعالجة مسألة تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد